惹人烦的珍珠(第18/20页)
“这只是一次试探,就是这样。一路上这些人渣监视着你,看你是否耍花样,接着又在那家药店附近监视你。我敢跟你赌一辆白金轮子的自行车,你回到那儿之后会接到个长途电话。”
“是的,亨利,既然你提到这点,我想一定是。”我悲伤地说。
“不错,孩子。那些流氓甚至还没离开城里。他可能还坐在有毛绒衬里的痰盂边上,给你打电话。明天这家伙准会再打电话给你,说一切正常,但他们得小心点儿,他们晚上还会再试试你,也许在圣费尔南多谷,价码会涨到一万块,理由是他们遇到了意外的麻烦。我应该回去扭断那个甘德赛的腿,他会看到我举着他的左腿。”
“好了,亨利,”我说。“说到底,我没有严格按照他们的指示行事,因为你坚持要和我一起来。也许他们比你想象的聪明得多。所以我认为现在最好是返回城里,希望明天还有机会再试一次。你必须向我保证不再插手了。”
“胡说!”亨利暴跳如雷。“没有我跟着,你就是羊入虎口。你是个好人,沃尔特,可你知道的手段还不如宝贝勒罗伊[7]多。这些家伙是小偷,他们有一串珠子,要是小心处理可能会给他们带来两万块的收益。他们出来迅速试探一下,但他们还是会尽其所能地榨取所有利益。我应该马上回去找那个意大利肥佬。我可以用还未发明的招数对付那个蠢货。”
“亨利,别动粗,”我说。
“哈,”亨利咆哮道。“这些家伙让我的大腿后侧疼得要命。”他左手举起酒瓶至嘴边,大口喝下。他的声音低了几度,听起来平和多了。“可以买单了,沃尔特。晚会搞砸了。”
“也许你是对的,亨利,”我叹了口气。“我必须承认,这整整半个小时来,我的胃像一片秋叶一直在翻滚。”
于是我大胆地站在他边上,顺着喉咙灌了一口火辣辣的酒。瞬间,我就振奋了起来。我把酒瓶递还给亨利,他小心地放在脚踏板上。他站在我身边,短小的自动手枪在他宽阔的手掌上上下跳跃。
“我对付那帮人不需要武器。见他的鬼去。”他的手臂一挥,将手枪扔向了灌木丛,发出一记沉闷的撞击声。他离开汽车附近,双手叉腰站在那儿,抬头望向天空。
我向前移动来到他身边,注视着他转向一侧的脸,这样在那微弱的光线下能看清楚他的脸。一阵奇怪的忧郁袭上了心头。一刹那,我已经了解了亨利,我已经非常喜欢他了。
“好吧,亨利,”最后我说,“下一步怎么办?”
“我想,打道回府。”他缓慢而遗憾地说。“好好醉一场。”他双手握拳,慢慢地晃了晃。接着他转过身来面向我。“是的,”他说。“别的都做不了。打道回府,孩子,是我们唯一能做的事。”
“且等一等,亨利,”我温和地说。
我从口袋里伸出右手。我有一双大手。右手中握着一卷我那天上午从银行换来的二角五分硬币。我的大手握着这一卷硬币绰绰有余。
“晚安,亨利,”我悄声说,说着铆足全身力气挥拳打去。“你打过我两拳,亨利。”我说,“还剩下一记重拳。”
可是亨利没有听见我的话。我的拳头裹着里面硬币的分量正中他的下巴颏。他的腿一软,身体直挺挺地向前摔倒,倒地时擦过了我的衣袖。我飞快地闪开了。
亨利·埃克伯格一动不动躺在地上,像一只橡胶手套一样绵软无力。
我略带哀伤地低头看着他,等待他还手,可他丝毫没有动过。他躺在那里,完全没有意识。我把那卷硬币放回口袋中,弯下身子凑到他身前,彻底将他搜了一遍,把他像一袋子肉那样翻来翻去,可搜了好久我才找到那串珍珠。它们缠绕在他左脚的脚踝上,外面套着袜子。
“很好,亨利,”我说,最后一次对他说话,尽管他听不见,“即便你是个小偷,你还是一个绅士。今天下午你有无数次机会能偷走赎金,让我什么都捞不着。就在刚才你还能拿走钱,当时你手上有枪,可即使那样都令你反感。你扔了枪,我们终于可以正大光明、坦诚相对了,没有干扰,没有援助。可当时你犹豫了,亨利。实际上,亨利,我认为对于一个成功的窃贼来说,你犹豫的时间太长了。但作为一个拥有公平精神的男人来说,我非常佩服你。再见,亨利,祝你好运。”