惹人烦的珍珠(第19/20页)

我掏出钱包,抽出一张百元大钞,小心翼翼地放进之前我看亨利装钱的口袋里。接着我回到车里,取出威士忌酒瓶,用木塞牢牢地塞住瓶口,放在他的身边——右手一够便能拿到。

我确信他醒来时会需要的。

8

回到我的公寓时已经十点多了,可我立刻走向电话机,给艾伦·麦金托什打电话。“亲爱的!”我大叫道。“我拿到珍珠了。”

我在电话上听到了她吸气的声音。“哦亲爱的,”她的声音紧张而又兴奋,“你没受伤吧?他们没有伤害你吧,亲爱的?他们收了钱就放你走了?”

“没有‘他们’,亲爱的,”我自负地说。“加勒摩尔先生的钱分文未动。是亨利一个人干的。”

“亨利!”她以一种奇怪的声音喊道。“可我想——马上过来吧,沃尔特·盖奇,告诉我——”

“我的呼吸里有威士忌的味道,艾伦。”

“亲爱的!我知道你需要它。马上过来。”

于是我再次下楼来到街上,匆忙赶往卡龙德莱特公园,不一会儿就到了潘鲁德多克夫人的住处。艾伦来到外面门廊上接我,我们在黑暗中低声说话,互相握着手,这一家子已经睡觉了。我尽可能简洁地告诉了她我的故事。

“可是,亲爱的,”她最后说,“你怎么知道是亨利干的?我以为亨利是你的朋友。打电话来的另一个人的声音是——”

“亨利曾经是我的朋友,”我略有些悲伤地说,“也是这点毁了他。至于电话上的声音,这是小伎俩,很容易安排。亨利曾离开我几次就是去安排电话了。只有一个小地方引起了我的怀疑。在我把书写有公寓地址的私人名片给甘德赛后,亨利应该传信给他的同伙,我们已经见过甘德赛并且给了他我的名片和地址。当然,由于我冒出了去拜访某个知名黑帮人物的愚蠢,或者也不是太愚蠢的主意——为了送信给他们,我们愿意赎回珍珠,亨利的机会来了。他让我以为电话口信是与甘德赛谈话后的结果,告诉他我们的难处。只不过第一个电话打到我公寓时,亨利还没有机会通知他的同伙我们已经见过甘德赛了,很明显这是一个诡计。

“于是,我想起有一辆车与我们的车追尾了,亨利曾下车教训了司机。当然,这次追尾是故意设计的,亨利有意利用这次机会,他的同伙就在车上。亨利假装对他大吼大叫,实际上成功传递了必要的信息。”

“可是,沃尔特,”艾伦听着这个解释有点不耐烦,“这是个非常小的伎俩。我真正想知道的是你怎么判定亨利拿了珍珠。”

“可是你告诉我他偷了它们啊,”我说。“你非常确定。亨利是个非常耐心的人。像他肯定会把珍珠藏在某个地方,不担心警察可能会对付他,另找一份工作,也许过一阵子,取回珍珠,不动声色地离开这个地方。”

艾伦在黑暗中的门廊下烦躁地摇了摇头。“沃尔特,”她犀利地说,“你隐瞒了什么事。你不可能确定,你也不会这么狠狠地揍亨利,除非你确定无疑。我非常了解你,你肯定知道。”

“好吧,亲爱的,”我谦虚地说,“的确还是一个小小的暗示,那些聪明人会忽视的愚蠢的细节之一。你知道,我不经常使用公寓固定电话,我不希望被律师之类的人打扰。我用的电话是私人线路,电话号码没有列入黄页。可亨利同伙打来的电话正是那个私人线路的,亨利在我公寓里待过不少时间,我当时很小心,故意没有给甘德赛先生这个电话,因为我当然没有期待甘德赛先生会打来,我打一开始就完全确信是亨利拿了珍珠,要是我能让他拿出珍珠就好了。”

“哦,亲爱的,”艾伦大叫着双手勾住我。“你真勇敢,我真心认为你实际上是一个特立独行的聪明人。你相信亨利是爱上了我吗?”

可我对这个话题没有一点兴趣。我把珍珠交给艾伦保管,此时已经很晚了,我立刻开车前往兰辛·加勒摩尔先生的住处,把整件事告诉他,归还了他的钱。

几个月后,我喜出望外地收到了一封邮戳显示是火奴鲁鲁的信,信纸用的是一种非常廉价的牌子。

好吧,伙计,你的杀手锏就是钱,我以为你没带在身上,尽管我的目标不是它。可这确实让人沮丧,让我每次刷牙的时候都会想到你,足足有一个礼拜。很糟糕的是,我不得不滚蛋,因为你是个好人,尽管有滑稽的一面。我真想现在同你喝个不醉不归,而不是在此处擦拭输油阀门,在千里之外给你写信。只有两件事我想让你知道,而且都是真实的。我的确是爱上了那位高挑的金发美女,这也是我为什么会花这么多时间在这位老夫人身上。盗窃珍珠只是当一个家伙被一位女士迷得目眩神迷时产生的许多疯狂主意之一。他们有一次将珠子放在面包盒上——那简直是犯罪。我以前曾经在吉布提为一个法国人工作过,学会了很多鉴定珍珠的知识。可是最后关头,当只剩我们俩在那灌木丛附近、百无禁忌的时候,我一时软弱,终究没能完成这场交易。告诉那个美女,你这儿有我要送她的戒指。