28 独裁者之死(第6/15页)
“我可以向你保证,只要你在我的看管下,没人会动你一根头发。”话刚出口,拉扎罗便意识到,对一个几乎完全秃顶的人讲这种话,简直太可笑了。
“谢谢你。”墨索里尼说。
当拉扎罗押着他穿过广场,向市政厅,也就是从前的曼吉宫走去时,人群涌了过来,开始破口大骂。
一个身材高瘦的男子走近墨索里尼,问道:“你知道我是谁吗?”
“不知道。”领袖回答,转身避开了他。
“我叫鲁比尼,是鲁比尼部长的儿子。你不记得你曾三次把我召回罗马吗?”塔一样的鲁比尼在矮胖的独裁者头顶晃悠着,“我是栋戈市长。你现在想起来了吗?”墨索里尼的大衣没系扣子,几乎垂到了地面。
“对,对。”墨索里尼说,“我现在想起来了。”众人的斥骂变得更为激烈。
“不用担心,”鲁比尼博士安慰他说,“在这里,你不会受到伤害。”
“我对此非常确信,”墨索里尼半信半疑地答道,“栋戈的百姓非常宽宏大量。”
当他们进入市政厅时,拉扎罗问道:“你儿子维托里奥在哪里?”
“我不知道。”
“那格拉齐亚尼元帅呢?”
“不知道。我想他在科莫。”
拉扎罗押送他来到了一个大房间。房间里摆放着简单的家具,窗外就是广场。十几名好奇的市民挤过了阻拦的卫兵,一直跟在他们后面。墨索里尼脱下德国大衣,坐在一条长凳上。
“你想喝点什么吗?”拉扎罗问道。
“谢谢你。我要一杯水。”
“为什么你的部长们坐在装甲车里,而你却与德国人一起待在卡车里呢?”
“我不知道。他们让我坐那辆车。也许他们最后还是背叛了我。”
拉扎罗下令清空房间。“任何人都不得打扰这个俘虏,”他对一个卫兵说道,“一定要保护好他。如果必要,你可以开枪。”
突然,门猛地被打开了。两个游击队员将巴拉库、卡萨利诺沃和乌坦佩尔热推了进来。
一见到墨索里尼,他们立刻啪地立正:“领袖万岁!”
他心不在焉地点了点头。
人群拥在门前,试图挤进来。“把他们都赶走!”拉扎罗命令道。他让一个游击队员把墨索里尼被擒的消息告诉贝利尼。然后,他又回到了德国车队那里。
“有一位西班牙领事想马上动身。”一名游击队员告诉他。
“你检查过他的证件了吗?”
“检查过了,似乎都没问题。他说他必须立即回瑞士,因为有一个约会。我可以放他过去吗?”
“等一等,我要亲自去看看。”拉扎罗走到一辆黄色的阿尔法-罗密欧跟前。司机是一个身材魁梧、满头金发的男人;他那短粗的下巴上有一块胎记。他身旁坐着一位美丽的少妇,正紧张地看着拉扎罗。后座上坐着另外一位妇女,脸半躲在皮衣领里,旁边坐着两个孩子。
拉扎罗迈上了踏板:“您是西班牙领事吗?”
“对,”马切洛·贝塔西一脸恼怒地答道,“我有急事。”
他那流畅的意大利话引起了拉扎罗的怀疑:“我可以看一下您的证件吗?”
贝塔西非常生气,但最后还是交出了三本黄色封皮的护照,上面盖着“西班牙驻米兰领事馆”的章。拉扎罗不喜欢这位“西班牙官员”。当他发现其中一张照片上的章是印上去的,而不是用钢印压上去的时,心中不禁暗暗高兴。“这些护照是假的,”他说,“你们被捕了!”
后座上的贝塔西夫人用哀求的目光看着拉扎罗。
“你这是什么意思?”贝塔西咆哮道,“你会为此付出代价的。”他说,他与一位英国贵族约好了晚上七点在瑞士见面,“我从没见过这样无礼的行为!”
拉扎罗将护照放进衣袋,命令抗议连天的贝塔西把车开到市政厅去。然后,他动身去找贝利尼。
在城边的公路上,他遇到了伯爵。“我刚刚在栋戈抓住了墨索里尼。”他若无其事地说道。
贝利尼的第一个念头是:真是一个多余的麻烦!“很好。”他说,“我们去看看。”
墨索里尼仍旧坐在长凳上,茫然地看向空中。在贝利尼眼中,他显得老朽不堪。
贝利尼说自己是指挥官:“我向你保证,你不会受到任何伤害。”