28 独裁者之死(第4/15页)

基斯纳特犹豫了片刻,然后说道,他不能在“危难时刻”抛弃他的意大利盟友。但贝利尼毫不动摇。于是,德国人要求给他半个小时,让他和他的军官们“商议”一下。

贝利尼点了点头。他坐在路障上,点着了一支烟,这时,一位神父神秘地低声对他喊道:“过来!”是马伊内蒂先生。

“什么事?”

“墨索里尼在这儿!不要让他走,我们肯定他在这儿!”

贝利尼不敢相信。不过,他还是叫拉扎罗去调查一下。拉扎罗朝车队走去,但他并没把这个命令当回事,也没有执行。

基斯纳特又来找贝利尼。他说,如果装甲车上的乘客也接受这些条件,那么他就接受。

贝利尼向站在装甲车附近的一群人走去。装甲车停在路中间,挡住了车队。“这里由谁指挥?”他问。

一位身着便装的中年人上前一步,说道:“我叫弗朗西斯科·巴拉库,内阁副国务秘书。”他的胸前戴着一枚勋章,表明他曾在战争中因伤致残。接着,他介绍了他身边站着的两个人,墨索里尼的军事副官卡萨利诺沃中校和一名叫作乌坦佩尔热的黑衫党党员。

贝利尼用军礼回敬了他们的法西斯礼,然后问道:“你们有何打算?”

“当然是继续和德国车队在一起。”巴拉库略感意外地答道,“这还用问吗?”贝利尼建议他投降,他说:“不,我们必须不惜一切代价从这里过去。我再说一遍:我们要跟德国车队一起走。”

贝利尼对巴拉库的军人姿态印象深刻,但仍说道,他已和德国人达成了一个协议,要分解这支队伍:“你们不要自欺欺人,认为德国人会为了你们的安全而冒险战斗。他们不想再打仗了——这是很明显的。”

“就算这样,我们也必须继续赶路。”

贝利尼重复道,这绝无可能,“你们想去哪儿呢?”

“你是一名战士,而且行为也像是一名战士。”巴拉库循循善诱地说道,“因此,你会理解像我这样一个老兵的。”他说,他曾宣誓要帮助的里雅斯特抗击铁托的斯拉夫人,“如果可以到达那里,我坚信我们能够组织起一场抵抗运动,那样的话,至少可以试着拯救我们祖国的这一部分,为了它,曾有无数意大利人洒下了他们的热血。”

贝利尼彬彬有礼地听着,然后说道,即使他把这一伙人放过去,另外一批游击队员也会很快拦住他们。至于的里雅斯特的未来,将由盟军去决定。

“你是个什么样的意大利人?”乌坦佩尔热突然激动地叫道,“难道你忘了那些为保卫的里雅斯特而牺牲的父辈了吗?”

“就我对祖国的热爱而言,”贝利尼刻薄地说道,“无论是从你,还是从你的那些同类身上,我都学不到任何东西。你们欢迎外国侵略者,驱逐并且屠杀了自己的同胞!”

“我认为每个人都是根据自己的理解在履行职责。”巴拉库以一种调解的语气插嘴说。他再一次请求允许通过。

“你可以看到,德国人开始紧张了,”贝利尼说,“既然我们还没达成协议,我认为最好是先让他们过去,起码开到栋戈,届时我们可以心平气和地重新开始讨论。”

让他意外的是,巴拉库也觉得这是一个好主意。贝利尼告诉基斯纳特可以开动了。装甲车开到路边,让车队过去。墨索里尼蜷缩在一件德国军用大衣里,也坐在其中一辆敞篷卡车上。

只有一辆民用汽车被允许跟着卡车队——就是那辆挂着西班牙牌照和外交标志,飘着西班牙国旗的阿尔法-罗密欧。车里坐着冒充西班牙领事的马切洛·贝塔西,他的夫人和孩子,以及他的妹妹克拉拉。

巴拉库又一次开口恳求,但贝利尼非常坚定。最后,巴拉库问道,他是否可以返回科莫,向他的上司解释为什么他不能去的里雅斯特。

“你的上司?是墨索里尼吗?你希望在哪里找到他呢?”贝利尼问道。

“我不是说墨索里尼。我的意思是格拉齐亚尼元帅,我当然知道他在哪儿。”

贝利尼还是拒绝了这一请求。卡萨利诺沃和乌坦佩尔热不禁开始叫嚷。“闭嘴!看在上帝的分上!”贝利尼也高声嚷道,“让我们来做决定。你们想听就听着,但是闭紧你们的嘴!”