10(第5/6页)
泰德的耳朵竖了起来:“名人?你是说发现那地方的人会成为一个名人?”
“我是这样说的。”
“不是。你只说他会书写历史。”
格兰特说:“对,太对了。这两个词不再是同义词。是的,他会是一个名人,连图坦卡蒙墓的发现者都比不上。”
“你认为比尔会去见那个家伙了吗,劳埃德?”
“就算不是他,也会是那个领域中的其他人。他想找一个能把他所说的话当作重要事情的人来交谈。我的意思是,不是仅仅取笑他所看见的东西。他想见一个能对他的消息感到有趣和激动的人。好吧,他做的正是我做过的。他会去博物馆或者图书馆,甚至去某个大卖场的信息部,然后找出谁是最著名的阿拉伯半岛的英国探险者。因为图书管理员和馆长都是卖弄学问的人,信息部受制于诽谤法,所以比尔会得到一份名单,让他自己挑选。不过劳埃德是其他人的领袖,因为他不但探险还撰写文章。可以说是这个领域家喻户晓的人物。所以有二十分之一的概率,比尔会选择劳埃德。”
“所以我们就查出他在何时何地见过劳埃德,然后从那儿追查他的踪迹。”
“是的。我们还要查出,他是以查尔斯·马丁还是用自己的名字见的劳埃德。”
“他为什么要用查尔斯·马丁去见他?”
“谁知道?你说他有些谨慎。他可能想隐瞒和OCAL的关系。OCAL对于你们的航线和行程有严格要求吗?或许就这么简单。”
卡伦静静地坐了一会儿,用钓鱼竿的尾部在草地上画了个图形,然后说:“卡伦先生,别认为我太夸张或太敏感或太傻,但你没有想过,比尔是被人谋杀的,你说呢?”
“当然可能。确实会发生谋杀。甚至是一个聪明的杀人犯罪嫌疑人。但是,不是谋杀的可能也很大。”
“为什么?”
“这个,就这件事来说,警察已经调查过了。虽然所有的侦探小说都是反面描述,但是刑事调查部门真是一个很高效的机构。如果你能接受有点偏见的看法,到目前为止,它是当今这个国家——或任何时代、任何其他国家,最有效率的机构。”
“但是警察已经在一件事情上犯了错误。”
“你的意思是关于他的身份。是的,但是他们几乎不该因此而受到指责。”
“你是说因为布局很完美。好吧,还有其他什么会像查尔斯·马丁一样完美的布局吗?”
“当然没有。正如我说的,这确实是一起聪明的谋杀。伪造身份容易,但逃脱谋杀罪要难得多。你认为是怎么谋杀的?是火车离开尤斯顿站后,有人进来重重打击了他,然后布置得像是跌倒?”
“是的。”
“但是火车离开尤斯顿站后没人去找过B7。B8说在乘务员巡视后不久,就听见他返回屋并且关上门,再也没有过交谈声。”
“从背后重击一个人的脑袋不需要交谈。”
“是的,但是需要机会。需要打开门,在合适的位置找到机会重击他。即使不选择时间,卧铺房间也不是一个容易下手的地方。任何人想要置人于死地,都得走进卧铺房间,在走廊里不能杀人。当受害者躺在床上不行,当受害者面对着你不行,在卧铺房间里他一意识到有人就会转过脸。因此只有在进行了初步交谈后杀人。B8说没有听到交谈声或有人来访。B8是那种无法在火车上入睡的女人。她一早就醒着,任何微小的声音、尖叫或走动声对她都是一种折磨。她通常在两点半才熟睡,打起鼾声,但是比尔·肯里克在这之前就死了。”
“她听见他倒地的声音了吗?”
“她好像听见‘砰’的一声,以为他在取行李箱。当然他没有行李箱,不会发出那样的声音。对了,比尔会说法语吗?”
“就够日常交流。”
“像Avec moi(和我一起)。”
“是的。就这样。怎么啦?”
“我就是好奇。他好像打算在某个地方过夜。”
“你是说,在苏格兰?”
“是的。他带着《新约全书》和法文小说。而他并不会说法语。”
“或者他的苏格兰朋友也不会。”
“是的,苏格兰人一般都不会。但是,如果他打算在某地过一夜,他就不能在巴黎和你见面。”