第一部 普桑修道院 第四章(第5/5页)

不幸的是,沃尔特·戴尔偏偏在这一刻走进来。有一会儿他惊讶地站在原地,接着便愤怒地涨红了脸。

“说真的,迈拉,我为你感到丢脸。你简直是在胡说八道。”

她愤怒地转向他。

“我很清楚自己在说什么,也知道你干了什么,我看到你天天都偷溜到这里来。你总是在对这个女人或那个女人求爱,育婴室女仆、医院护士,对你来说全都一样。”

“迈拉——安静!”

他现在真的生气了。迈拉感觉到一股恐惧在搏动,但她奋力喊出她最后的谩骂。

“你们全都一样,你们这些医院护士!跟别人的丈夫调情。你真是可耻,连在纯洁的小孩面前也这样,你把乱七八糟的事情塞进他脑袋里。你得离开我家,立刻离开,我会告诉科尔斯医师我对你的看法。”

“可否请你到别处去继续这些有教育意义的谈话?”现在她丈夫的声音是她最讨厌的那种样子——冷漠又讥讽。“在你纯洁的小孩面前讲这些,实在不算明智吧?护士,我为我太太说的话向你道歉。来吧,迈拉。”

她去了——同时开始哭泣,对于自己方才所做的事情感到有点害怕。一如往常,脱口而出的话比她原本打算说的还过火。

“你好残酷,”她啜泣着说,“太残酷了。你希望我最好死掉,你恨我。”

她跟着他走出育婴室。弗朗西丝让弗农上床睡觉。他原本想问些问题,但她谈起了一只狗,一只圣伯纳德大狗,那是当她还小的时候养的狗,他听得入迷,以至于忘记了其他的一切。

那天深夜的时候,弗农的父亲来到育婴室,看起来苍白如病人。弗朗西丝起身,走到他站着的门口。

“我不知道该说什么。我该怎么才能表达歉意?我太太讲的那些话……”

弗朗西丝用实事求是的平静声音回答他。

“喔,这完全不要紧的,我了解。然而我认为我最好在安排得当的状况下尽快离开,我在这里让戴尔太太不开心,结果她就害自己情绪太激动了。”

“要是她知道她胡乱指控的偏离事实有多远就好了。她竟然侮辱了你……”

弗朗西丝笑了出来——或许并不是很有说服力。

“在别人抱怨自己被侮辱的时候,我总是觉得很荒谬,”她开朗地说道,“这个字眼太夸张了,不是吗?请不要担心或者认为我会介意。你应该明白吧,戴尔先生,你的太太是……”

“是?”

她的声音变了,变得严肃又悲伤。

“是一个不快乐又寂寞的女人。”

“你认为这完全是我的错吗?”

有一阵停顿。她抬眼看着他——用那对坚定的绿色眼睛。

“对,”她说,“我确实这么想。”

他深吸了一口气。

“除了你以外,没有人对我这样讲过。你——我想就是你的勇气让我这么仰慕——你彻底、无所畏惧地诚实。我替弗农感到遗憾,他竟然现在就失去了你,太快了。”

她严肃地说道:“别为了你无须负责的事情责怪自己,这不能说是你的错。”

“弗朗西丝,”这是弗农的声音,充满渴望地从床上传来,“我不希望你离开。请不要走——今晚别走。”

“当然不会,”弗朗西丝说,“我们还得跟科尔斯医师讲这件事。”

弗朗西丝三天后离开了。弗农心痛地啜泣,他失去了生平第一个真正的朋友。


[1]抓鬼(Old Maid),源自维多利亚时期,之后广为流传的扑克牌戏。