第二十二章 价值六千亿的教训(第5/6页)

“所有合同都是标准化的,由勘测员代表负责处理,”梅耶的语气硬邦邦的,“法律顾问只看代表标记出来的合同。”

索登又看向伯恩。“你没有标记这份合同。”她说。

“我标记了合同附件。”伯恩说罢,拿过信息板摆弄了几秒,把文档历史调出来。“只有合同附件上有特殊改动。没有必要标记标准合同,因为都是标准化的啊。”

“只不过你忘了重新激活。”索登拿回信息板,又看了看说。

“是的,法官大人。”伯恩说。

“附件上的签名是你的吗,梅耶女士。”索登说。

“是的。”梅耶说。

索登放下信息板。“这事不复杂,”她说,“既然没有合同,伯特斯的先例适用。”

“哈洛威先生相信他有合同。”梅耶说。

“你意思是哈洛威先生肩负法律责任,应当履行一份不存在的合同,就因为他相信合同存在?”索登反问,“不,梅耶女士。是扎拉集团在这个星球上横行无忌,什么案件你们都想要当场获得初步审讯判决。判决这就来了——我判哈洛威先生胜诉,正式审理有待进一步排期。这是民事案件,如果我没记错的话,你们前面已经排了不少了。所以我大概会在一年后审理。”

“我们请求您将此案提到时间表最前,法官大人。”梅耶说。

“我会考虑,”索登说,“但不是今天。”

“这项判决将导致扎拉23号星上所有开采作业停工。”布拉德·兰登说,“上万人会失业。而您的初步裁决其实已经让他们失业了,只是他们还不知道而已。”

“这就要看哈洛威先生了,不是吗?”索登说着,看向哈洛威。

“我必须说扎拉集团对普通员工如此关心深深感动了我,”哈洛威说,“所以我很乐意保持在此矿产的作业,我要求的不过是总收入的一半。”

兰登脸都白了,他重复了一遍:“一半。”

“你想再多分我点也行。”哈洛威说。

“同时扎拉集团还要负担所有人工和机器的成本?”奥布里加入到这场谈话中来。

“梅耶女士说了。”哈洛威说,“只有扎拉集团员工和合同勘测员才能在这个星球上作业。你什么时候打算改变这点的话,告诉我一声。在那之前,成本你出。”

“这种负担成本的方式不公平。”兰登开口抗议。

“一半收入,不然免谈。”哈洛威打断了他,“这就是我的条件,要么接受,要么闭嘴。”

兰登看向奥布里,后者小幅度地点了点头。“成交。”兰登说。

“好极了,皆大欢喜。”索登边说边站起来,“现在请离开,我还有其他事。”她打开她那间小小专用休息室的门,闪身进去了。

奥布里的眼刀射向坐在一旁的伯恩,“该死的小臭虫,”他骂道,“你再也找不到工作了。我向你保证这点。”

伯恩狠狠地瞪回去。“哼,”他说,“你的律师本来就是这么打算的,不是吗?现在唯一的不同,不过是毁掉我事业和人生的这个决定害你丢了六千亿信用币而已。希望这教训买得值,你这个自大的混蛋。”说完他站起身离开了房间。

“请说出你的名字。”索登说。

“马克·苏利文,”苏利文说,“我是一名律师,目前刚好没有工作。”

“苏利文先生,哈洛威先生前去拜访你的那天,你还有客人吗?”索登问。

“您的意思是除了哈洛威先生?”苏利文说。

“是的。”索登说。

“我那天还有两位客人。”苏利文说,“如果算上杰克的狗,就是三位。除了杰克和他的狗,那天伊莎贝尔·凡加也在,她是我们共同的朋友。还有就是杰克和查德·伯恩短暂地碰了个面。”

“你知道他们谈了些什么吗?”索登问。

“不知道。”苏利文说,“他们说话声音很低,之后杰克也没有告诉我。后来伊莎贝尔来了,我们就聊别的事了。”

索登看向梅耶:“还有别的问题吗?”

“没有了,法官大人。”梅耶说,“我方仍然会传召证人证明德里斯先生案发当日的行踪。目前我们只不过证明了伯恩先生与事件无关而已。”