第二十章 在海军医疗船上(第4/9页)

梅勒斯想触摸她们的身体。他想把手伸到桌子对面,放在她们的胸口上。他想把头靠在她们的肩膀上,闻她们的皮肤,吸吮她们的女人味。

但是她们的年纪都比他大,级别也比他高。她们也感到不自在,把他当成了一个粗俗的好色之徒。局面大体上就是这样,幸而并不是一直如此。最终,她们彼此间的谈话变得少了些尴尬和不再兜圈子,而他也把自己正身处一群女人当中的现实抛在了一边。末了,她们找借口起身离去,只剩下梅勒斯独自一个人。菲律宾炊事员走过来清理干净桌子。一个人给他端来了刚煮好的咖啡。

他看到有个人从餐厅那边的一把椅子里站起身来,是那位红头发的护士。她像是犹豫了一下,然后朝梅勒斯所在的桌子走了过来。

“你介意我坐下吗?”她问。

“请坐。”梅勒斯回答。他试图拿他周围的空椅子开个玩笑,但没有说出口。

“你的眼睛怎么样?”她坐下来弯腰靠近他,检查了他的绷带。

“很好。”

“你喜欢喝咖啡,对吧?”她问。她温柔地笑了笑。此时,她往常盘在头顶上的头发已经放了下来,头发几乎垂到了她的肩膀上。

梅勒斯兴奋得心花怒放。他给她讲了怎样用C-4炸药煮咖啡的每一个细节。他们都谈到了家乡和长大的小城镇。她取笑他在做眼科手术之前引用艾略特的诗,不过她又说:“不知何故我觉得我就是那个影子。”

梅勒斯清了清嗓子,把靴子在椅子下的地毯上擦了擦。“哦,不完全是。我的意思是你是其中的一部分。你想知道我为什么这么说吗?”

“当然。”她微笑着,仿佛在说我们都是成年人。

“在丛林里,”他说,“先是梆梆的声音,然后就是哭喊声。然后你到了这里,全是一片哭喊,没有梆梆声。”他马上就开始对自己这种自作聪明的尝试感到很后悔。

“挺可怕的。”她说。

“你说得对,”梅勒斯说,“对不起。”他停顿了一下。“我只是厌倦了人们像对待一个在性方面出了问题的罪犯那样礼貌地看着我。”

“你认为我们不应该讨厌从丛林里来的每一个色迷迷的猴急的小兔崽子?”

“这是性吸引力的结果。”

“我觉得我没必要对你把那个词拼出来。”

“不,我能拼读得很好。听着。S——E——X。对吗?”

她挖苦地笑了。“真聪明。”

“是的。聪明,”他看着自己的咖啡杯说,“这正是每一只充满活力的美洲虎想要的,是不是?”他抬起头来看着她。他的眼前出现了威廉斯的遗体被放在竹竿绑成的担架上的情景。“这很自然,对不对?”

“当然。”护士体谅地说。

她说“当然”时的平静与和蔼的态度,使梅勒斯意识到他正在跟一个善解人意的人说话。这化解了他对人们把他视为一种威胁的愤怒,也缓解了他未告诉她他只是想跟她交个朋友的焦虑。他沉默了一会儿,目不转睛地看着他的杯子。

她靠在椅子上,有些疑惑地看着他。

“我们知道我们不能涉及那个性,因为士兵不能跟军官交往,”梅勒斯说,“也许我们想要的只是能有个女人聊聊天,我们不想假装自己很有男人风度,成天跟一群假装的男人谈话。我们只想有一个真正的女人向我们微笑,与我们交谈,把我们当真正的人而不是动物看待。”

“如果你处在我们的位置上,你就会有不同的看法。”她说。

“如果你处在我们的位置上,你也会有不同的看法。”梅勒斯回答。

“是这样。”她说。她看着他的眼睛,脸上带着温柔的微笑,“你看,我并不想那么神经质。”他注意到她的眼睛是绿色的。

梅勒斯看得出来她正努力与他打交道。受到感动的他也微笑地看着她。

“你一定要明白我们在这里所做的事。”她说。她把手从桌子上向他这边伸过来,但却突然停下,把两只手放在了她的咖啡杯上,“我们负责修理武器。”她耸了耸肩,“现在你是一个受损的指挥设备,指挥着40支步枪和3挺机枪,还能够调动几门迫击炮,几个炮兵连,3英寸口径的舰炮,以及4种攻击机的火力。我们的工作是把你修理好,使你能尽快重返战场。”