20(第7/8页)
“但是你不这么想?”
“不光我不这么想,大家都是。战时的宣传虽然会带来很多影响,但是的确很有必要。我们去看的每一部战争电影,读到的每一本书、每份报纸,都把一般的德军士兵描绘成了粗鲁凶悍的野蛮人,但是这些人可不是那样。格拉汉姆・王尔德至今还活着,苏珊・特纳结婚生了三个孩子,这都是因为施泰因纳的一个部下牺牲了自己的生命救下了他们。还有记住,在教堂的时候,他可把人们都放了。”
“所以才立起了一座秘密的纪念碑?”
“是的。安排这件事很容易。老泰德・特纳是个退休了的刻碑匠。刻好之后,我做了一次私人的圣事,然后就铺了上去,又隐藏起来不让一般人看见。虽然那个叫普莱斯顿的人的尸首也在里边,但是纪念碑上没有他的名字。”
“你们全都同意这么做吗?”
他的脸上露出了难得的笑容,却带着萧索:“你可以认为这是对他本人的某种惩戒。用施泰因纳的话说,这是要在他的坟墓上踏几脚。那一天我非常地恨他,想亲手杀了他。”
“为什么呢?”我说,“是因为德国人的子弹把你搞成了残疾吗?”
“我没跪下向上帝祈求帮助我正视真相之前,一直都是这么欺骗自己的。”
“乔安娜・格雷呢?”
他的脸完全隐入阴影里了。我发现要看到他的表情是不可能的。“我习惯于听别人忏悔,自己却不习惯忏悔。不过你说得对。我很欣赏乔安娜・格雷。噢,不是那种傻乎乎的两性之情。对我来说,她是我所见过的最优秀的女人。当时得知她真正身份的时候,心里的那种震撼,我甚至根本就没法开口描述。”
“所以从某种程度上讲,你在谴责施泰因纳?”
“我觉得这就是所谓心理学吧。”他叹了口气,“都这么久了。一九四三年的时候你几岁?十二岁,还是十三岁?你还记得那个时候什么样儿吗?”
“不太记得了——你说的这方面不太记得了。”
“战争好像没个尽头似的,人们都筋疲力尽了。如果施泰因纳这些人的故事,还有这里发生的一切要是披露出来,会对国民的士气造成多么严重的打击,你能想象吗?德国空降兵竟然能够在英国本土登陆,而且只差一步之遥就把首相绑架了?”
“离得那么近,只要扣一下扳机,就能一枪打烂他的脑袋了。”
他点点头:“你现在还打算出版吗?”
“我找不到不这么做的理由。”
“你想想,这件事根本就没发生过。什么痕迹都没留下,谁能开口说它存在过呢?你不是也没找到哪怕一星半点的官方档案吗?”
“没有,”我赶紧说,“不过我跟很多人聊了,把他们告诉我的事情放在一起,就是个很有说服力的故事。”
“也许可以吧,”他无力地笑了笑,“不过你还漏掉了一个非常重要的问题。”
“是什么?”
“关于这场战争的历史书数不胜数,你随便翻出一本来,看看那个周末温斯顿・丘吉尔在做什么。不过这对你来说大概太简单、太明显了。”
“好吧,”我说,“还是你来告诉我吧。”
“他正准备搭乘声望级巡洋舰去参加德黑兰会议。途中停靠在阿尔及尔,给艾森豪威尔和亚历山大伯爵颁发了特别版本的北非勋带,然后,我记得是在十一月十七日到达了马耳他。”
屋子突然静了下来。我问道:“那么那人又是谁?”
“他叫乔治・霍华德・福斯特,那一行里的人叫他大福斯特。”
“那一行?”
“舞台上,希金斯先生。福斯特原来是个杂耍演员、印象派艺术家。是战争成就了他。”
“怎么讲?”
“他不仅仅能把首相模仿得惟妙惟肖,就连长相都酷似首相。敦刻尔克大撤退之后,他就开始了一项特殊的表演,放在演出的终场。‘我没什么可以奉献,有的只是热血、辛劳、眼泪和汗水。我们将在海滩作战。’[130]观众们非常喜欢。”
“于是情报部门就用上了他?”
“在特殊场合才会用。如果你想要冒着U型潜艇的危险把首相送过海去,就很可以让这个人公开出现在其他什么地方。”他笑了,“那天晚上他奉献了他一生当中最精彩的一次演出。他们当然全都以为那真的是首相。只有科克伦知道真相。”