第三章 作曲家(第3/7页)
“我没听说过那个地方,”里奥夫说,“离宜纳海角近吗?”
“远着呢。就算马不停蹄也要跑九天时间。”
“真是不可思议的巧合啊。”
“对,是巧合,难道不是?这事根本无法解释。”
“原来如此,”里奥夫说,“那,你能告诉我——现在伊斯冷是谁当权吗?”
阿特沃小声笑起来:“那得看你怎么想了。国王当然存在——查尔斯,威廉国王的儿子,也是人称被圣者触摸过的孩子。必须有人辅佐他执政,而他听到的建议五花八门,朝廷众臣们利用所有机会向他献策。说得最多的要算是教会的护法,其次是威廉的未亡人,查尔斯的母亲。”
“玛蕊莉·戴尔。”
“唔。你也知道点儿事啊。”阿特沃说,“对,如果要挑人来统治克洛史尼,她会是最好的人选。”
“我明白了。”里奥夫说。
“你不担心自己的生存空间?”骑士道,“现在还有你这类特殊人才的位置吗?”
“会有其他赞助人的,”里奥夫回答,“我不是毫无名气的人。启程前我还为格拉斯提的总督大人服务来着。但王室的委托……”接着,他低下头来,“但那太微不足道了,跟这变得混乱不堪的世道相比。”
“至少你还有才华,会作曲子。打起精神来——你会有立足之地的——王后也许会欣赏你的。然后你就等着看开战好了。”
“开战?和谁?”
“寒沙——或者莱芮——或者内战。”
“你在说笑?”
阿特沃耸耸肩:“我对这类事很敏感。当今混沌一片,正需要用战争来理顺。”
“圣布莱特啊,千万不要!”
“你不喜欢进行曲?”
“我一首也没听过。你会唱吗?”
“我?唱歌?除非你的骡子突然变作军马。”
“呃,唉,”里奥夫叹道,“只是突发奇想罢了。”
他们沉默地走了一会儿,一阵薄雾随着夜晚一同来临,雾里还残存着夕阳的蔷薇红。远方传来牛的“哞哞”之声。空气里有干草与迷迭香的气息,偶尔拂过的微风也让人心神不宁。
“我们今晚能到伊斯冷吗?”里奥夫问。
“除非走个通宵,可我不太愿意。”阿特沃回答。他显得有些烦乱,像是在搜索着什么。“就在前方道路和运河相交处,有一个小镇。我知道那里有间客栈。我们先去住一晚上,明天早早启程,便会在正午时分赶到伊斯冷了。”
“有什么不对劲吗?”
阿特沃耸耸肩:“大概是我神经过敏。多半没什么事,就像你这样。”
“我们相遇的时候你是否在找寻什么特别之物?”
“没什么特别的,只是在留意那些反常的事。比如你。”
“那现在有什么反常的事?”
“你凭什么这么问?”
“呃,只不过有些——凭你的表情。”
“一个吟游诗人能从我脸上看出什么?”
里奥夫挠了挠下巴:“我说过,我不是吟游诗人,我是作曲家。你还问过两者的不同呢。吟游诗人——是在各处游走的人,靠唱唱歌儿跳跳乡村舞等为生。”
“而你是为国王的人唱歌跳舞。”
“还有更多的事呢。你是这一带的人?跳过舞吗?”
“唔。”
“吟游诗人一般是四人同游。两人弹奏克洛琴,一人吹笛,一人边敲手鼓边唱歌。”
“我也跟你同游了很久啊。”
“有首曲子叫《达尔维斯的美丽少女》。你听过没?”
阿特沃看上去有些吃惊:“知道,那是翡由萨节的必唱曲目。”
“你想象一下,一个克洛琴手奏乐,接着另一个加进来合奏,不一会儿曲调便丰润起来。然后第三个也加入进来,最后还有歌手。你想想四种声音融洽一堂,那种旋律对位彼此交相辉映的场景。”
“我不懂旋律对位,只知道那歌儿。”
“也不错啊。现在只需要想象一下十把克洛琴、两支风笛、一支长笛、一支主风笛,而且所有乐器的旋律高低都有不同。”
“大概跟畜棚场里各种动物的嗷嗷乱叫差不多吧。”
“只要曲子作得漂亮,而音乐家们也尽心尽力分毫不差地演奏,那就是和谐,就是天籁。我听得清清楚楚,她就栖息在我脑海里。在每支曲子被演奏之前我都能想象得出她的身形,阿特沃阁下,包括别人脑子里的事,我也能猜想一二。一定有什么在困扰着你。可否借问一下是什么事?”