第一章 平安夜(二)(第19/38页)

“贝拉,我预订了温泉疗养地的旅行!我有七个朋友正盼着我跟他们一起度过接下来的五天。我已经付了四百英镑的订金,而且我正巴不得去休整一下。”

“你真的有点自私。”

“等会儿。过去三个圣诞节都是我接妈妈过来的,但我才是自私那个?”

“你不懂养着三个孩子和一个生了病没办法工作的丈夫有多困难。你有钱,而且你只需要照顾自己就行了。”

而且我还没蠢到和一个游手好闲的人结婚还给他生三个孩子,托妮想,但她没有说出口。和贝拉争吵没有意义。她的生活方式本身就是一种惩罚。“所以你要我取消我的假期,开车回家接上妈妈,然后整个圣诞节都用来照顾她?”

“你自己决定,”贝拉的声音里带着一种崇高的虔诚,“你应该照着你的良心做事。”

“谢谢你诚恳的建议。”托妮的良心告诉她,她应该去接她们的母亲,而贝拉知道这一点。托妮不可能让母亲在养老院里度过圣诞节,不可能让她独自一人待在房间里,在食堂吃着淡而无味的火鸡和半冷不热的甘蓝,从老人院那个打扮成圣诞老人的护工那里接受一份包装得艳丽俗气的廉价礼物。托妮连想都不用想:“行,我现在去接她。”

“真遗憾,你本来可以答应得更亲切、优雅一点的。”她妹妹说。

“噢,去你的吧,贝拉。”托妮说完挂上了电话。

她心情沮丧地打电话给温泉疗养中心,取消了她的预订。然后她让她的朋友中的一人过来接电话。过了一会儿,前来接电话的是查理。他说话时带着兰开夏郡的口音。“你在哪儿?”他说,“我们全躺在按摩浴缸里呢——你可错过好戏了!”

“我去不了了。”她无奈地说,然后解释了事情的经过。

查理暴跳如雷。“这对你太不公平了,”他说,“你需要休息一下。”

“我知道,但我实在不能留她一个人在那儿,其他人都回家和家人团圆了。”

“而且你今天在工作上还遇到了一点问题啊。”

“对啊。很不幸,但是我觉得奥克森福德医学公司应该能挺过来——如果没什么其他情况发生的话。”

“我在电视上看见你了。”

“我看上去怎么样?”

“美极了——但我更喜欢你的老板。”

“我也是,但他都有三个已经长大成人的孩子了,而且他不想让他们不高兴,所以我觉得,要想攻陷他肯定是成功无望了。”

“真见鬼,你今天过得太糟了。”

“抱歉放了你们鸽子。”

“你不在还有什么意思?”

“我得挂了,查理——我最好尽快去接我母亲。圣诞快乐。”她放下听筒,坐在原地盯着电话。“生活真艰难,”她大声说,“生活真艰难。”

下午6点

克雷格和索菲的关系进展缓慢。

他一整个下午都在陪她。他打乒乓的时候赢了她,但打台球时输给了她。他们在音乐上品位相同——比起以贝斯和鼓为主音的乐队,两人都更喜欢以吉他为主音的。他们也都爱读恐怖小说,虽然她挚爱史蒂芬·金而他则更偏爱安妮·赖斯[34]。他向她倾诉他父母的婚姻,在他的口中,他们虽然常常经历狂风骤雨但始终热情不减,而她则告诉他奈德和珍妮弗离婚的情况,当事双方都十分苦大仇深。

但她对他却没有任何表示。她不曾状似无意地碰到他的肩膀,不曾在他对她说话时目不转睛地盯着他的脸庞,也不曾提起例如约会或亲吻这样浪漫的话题。相反,她大谈特谈那个他被拒之门外的世界,那个世界里充斥着夜店——她才十四岁,究竟是怎么进去的?——嗑药的朋友和骑着摩托车的男友。

晚餐时间越来越近了,他开始感到一切都没有指望了。他不想花五天时间来做她的小跟班,最后却只捞到一个吻。他本来是想在第一天就赢得她的欢心,然后再利用剩下的假期来深入了解她的。但显然,她的时间表可不是这么安排的。他需要找到一条通往她芳心的捷径。