第十五章 我们开始追赶那条船(第4/4页)
“噢,上帝,斯波克沙文,真是撒谎!”我嚷道。“刚才你还在说加里•奥尼尔准备剁下上校的腿呢,可现在他正好端端地站在那儿哪!”
“我没说他已经把腿剁下来了啊,”他反驳道;“我说的是他准备把腿剁下来。奥尼尔他自己跟我这么说的。”
“那么,”我说,“我的小丑,他不是要剁下可怜上校的腿,而是在开你的玩笑呀!”
尽管在海上人们常常像这样子说话,来表达拿人寻开心的意思,可是看起来,执拗的小叫花并没有完全听懂我这番玩笑话的意思。
“我可不是唯一会扯谎的人,”他讨人厌地嘀咕道。“我倒是想知道,那天晚上你说你见到被诅咒的‘亡灵之船’是怎么回事?我还相信,你管他叫上校的那人不过是个骗子。他是说他的船让海盗抢去了,要让船长去乱追一气,就像周五那天船长听了你那愚蠢的故事,去追“飞翔的荷兰人”一样,浪费大家的时间。海盗和黑鬼,敢情!哎,我打赌这家伙自己就是个黑人,比起我们从这儿开到北极能碰见的任何人来,他才是个更像海盗的家伙。面对现实吧,迪克•霍尔丹;你,还有你那该死的‘亡灵之船’!整个儿的花言巧语无稽之谈,想想看吧,这些天你把大家绕到这样的故事里去了!”
注 释
[1]Polonius,波洛尼厄斯,莎士比亚《汉姆雷特》剧中的饶舌自负的老廷臣。(译注)