27(第4/4页)
“她看似羞怯,实则强硬,”克里斯说,“她目前在英国。他们在温切斯特附近有一所房子。她的儿子们住在当地的寄宿学校,她刚从那里探视回来。我一告诉她逃狱事件,她就明白了。她对我施加压力。她不接受否定的答复。用各种方法威胁我,从《每日邮报》到警察投诉委员会。最后,我不得不驱车到那儿,向当地的警察和天知道她从哪家机构雇的两个保安说明情况。我不了解万斯会怎么对付她,但是她雇的保安把我吓得屁滚尿流。”克里斯难以置信地摇了摇头。“你们能相信我?”
“我不仅相信,而且我如果有她的消息,可能会为她做同样的事情,”托尼说,“万斯非常可怕。”他皱起了眉头。“克里斯——有个职业作家在第一次审判后不是写了一本关于万斯的书吗?”
“有点印象。万斯赢得上诉之后书不是被召回了吗?”
“没错,”卡罗尔说,“他们说是诽谤,现在万斯已经无罪。可能需要寻找这个作者,听听他有什么要说的。他可能掌握着我们并不知道的信息,有关万斯的同伙和财产的信息。”
“我会去找这个人的。”克里斯说。
卡罗尔还没来得及回应,宝拉拿着一份晚报走进大办公室。“秘密泄露了,”她说,挥舞着报纸,首版一栏红色标题写道,“连环杀手锁定布拉德菲尔德”。