17(第2/5页)
“国外生活并没有让你改变多少啊!”当她在拥挤的小客厅里摆放玻璃杯时说道。
“在某个方面还是有变化的。”博莱特说。
“是吗?”她并没有顺着他的意思追问在哪些方面。
“我不再害怕你了。”
哈斯尔老先生笑了。
“这点你比我强,孩子。我现在还是很怕她。如果我从市场回家晚了半个钟头,我就得像只偷羊吃的大灰狼,夹着尾巴灰溜溜地进家来。”
哈斯尔女士什么也没说,但是博莱特觉得她看自己的眼神里又闪过一丝兴致,仿佛她对自己很满意。她进厨房拿了一些酥饼进来,很显然,她之前并没有准备做,是看他们来了才做的。
他们喝了一种叫作白波特的葡萄酒,讨论着罗得岛红鸡[1]。
上亩农场里只有体形富态的道凯特夫人一个人在,她在后院忙着用牛奶提炼黄油。
“谁啊,进来吧!”她喊道,他们就从敞着的前门来到了凉爽的瓷砖走廊,然后进到了存放牛奶的房间,一股凉意袭来。
“我现在手头忙得紧呢,”她望了他们一眼说道,“黄油……哦,天哪,我不知道是你们来了,我还以为是谁路过呢。孩子们都去上学了,卡丽在谷仓里……天哪!真想不到啊!”
当她跟博莱特握手时,碧不自觉地走到搅乳器跟前接替了她的工作。
“好啊,好,”富态和蔼的道凯特夫人说,“乖巧帅气的阿什比,你现在比从前更像西蒙先生了。”
博莱特觉得在道凯特夫人说这句话时,碧抬头看他的表情显得饶有兴趣。
“今天对我们所有人来说都是个好日子,是吧?我几乎都不敢相信。我前不久还跟乔说过,真是不敢相信,我说。这是在小说、电影和戏剧里才会发生的事,像克莱尔这样平静的地方,在咱们这帮凡夫俗子身上,怎么会发生这种事呢?可你偏偏就是个活生生的例子,这种事情竟然真的发生在了我们身边。我的天哪,帕特里克先生,再次见到你真是太高兴了,你看上去既健康又帅气。”
“我可以试试吗?”博莱特指着搅乳器问道,“我还从来没有碰过这些东西呢。”
“哪里!你当然碰过了!”道凯特夫人说道,脸上一副吃惊的表情。“你过去经常过来摆弄搅乳器的,特别是在周六的早上。”
博莱特心里咯噔了一下。“是吗?”他说,“我都忘记了。”
一定要坦诚地说自己不记得了,洛丁曾这样嘱咐过。说不记得了,任何人都不会多想,但如果牵强搪塞,别人必定会起疑心。
“我还以为现在都是电动的了呢。”碧在搅拌器跟前岔开话题,为他解了围。
“嗯,当然,其他的活儿现在都是用电动工具。”道凯特夫人说。
“但我觉得电动工具做出来的没那么好。如今也只有在韦斯托弗的国际商场里才能买得到这么好的黄油了。有时实在顾不上了,我也会用机器,但事后免不了后悔。糟糕的机械,真是毫无工艺可言。”
他们喝着热红茶,吃着稍微带着点面粉味的司康饼[2],讨论着孩子们上学的事。
“道凯特夫人可真是个好人,”他们驱车离去时碧说道,“我觉得在她的内心深处,还认为电力是魔鬼的发明呢!”
博莱特若有所思。他必须阻止自己薄唇轻言。搅乳器的事微不足道,但这样下去很有可能会犯下致命的错误。他必须控制住自己。
“想想星期五吧,博莱特。”在他们开车返回克莱尔和去往威舍尔农场的路上,碧说道。
“星期五怎么了?”博莱特嘴上问道,这才从深思中回过神来。
碧向周围看了看,然后冲他笑着说:“你过生日啊!”
是啊,他现在也算是个有生日的人了。
“这周五你就要满21周岁了,难不成你忘了吗?”她问。
“我差点就忘记了。”他的眼神与她横扫过来的目光相遇。经过短暂的停顿,她接着说:“你早就过了这个年龄了,对吗?”这时她脸上的笑容不见了,根本不像是在提问。
“至于星期五那天,”她继续说道,“我想了想,考虑到查尔斯舅姥爷,我们应该推迟成人礼庆典,所以周五我们就不举行生日庆祝会了。桑达尔到时会来找你签署一些文件,届时我们就邀请他共进午餐,这样就能安安静静地办个家庭庆祝会了。”