第三部 简 第三章(第3/6页)
“为什么会这样?”
“因为彼此收入有差距的人想维持友谊很困难。很自然的,他们并不会总是从事同样的活动。”
“你总认为那是我的错,”弗农蛮横地说道,“或者说,你打定主意要这么做。”
“嗯,看着你把自己摆在一个高台上,站在那里毫无意义地崇拜自己,让我觉得心烦,”简冷静地说道,“你期待内尔为你牺牲她的朋友跟生活,可是你不会为她牺牲你自己。”
“什么牺牲?我什么都会做。”
“除了卖掉普桑修道院!”
“你不了解……”
简温柔地望着他。
“或许我了解的。喔,是的,亲爱的,我非常了解,可是别摆出一副高贵的样子。看到别人摆出自以为高贵的样子,总是让我恼火!我们来谈谈《塔里的公主》吧。我要你拿给拉马格看。”
“喔,这个东西烂透了,我不能那么做。你知道吗,简,直到写完以前我都不晓得这玩意有多糟糕。”
“确实,”简说道,“没有人事前就知道;也幸好如此,否则谁能完成作品?把它拿给拉马格看,他的意见会很有意思。”
弗农颇为怨恨地屈从了。
“他会觉得这是个不值一哂的东西。”
“不,他不会的。他对于赛巴斯钦的见解有非常高的评价,而赛巴斯钦对你很有信心。拉马格说,就一个这么年轻的人来说,赛巴斯钦的判断力很惊人。”
“赛巴斯钦很了不起。”弗农带着亲切的心情说道,“他所做的每件事几乎都很成功,钱财滚滚而来。天啊,有时候我真是羡慕他。”
“你不必羡慕他。他其实不是那么快乐。”
“你是说乔的事吗?喔!到头来一切都会好的。”
“会吗?弗农,你最近常见到乔吗?”
“还好,但不像过去那么常跟她见面了。我不能忍受她身边的那批艺术家——他们的发型很奇怪,看起来脏兮兮的,而且说的话在我听来彻底是胡言乱语。他们一点都不像你的朋友——那些真正有建树的人。”
“我们是赛巴斯钦口中的‘成功商业计划’。不过我还是担心乔,我怕她会做出傻事。”
“你是指那个叫拉马尔的粗汉?”
“对,我指的就是那个粗汉拉马尔。他对女人很有一套,弗农,你知道的,某些男人就是这样。”
“你想她会跟他私奔之类的?乔可以说在某些方面是个该死的傻瓜。”他好奇地看着简。“可是我本来认为你……”
他住口了,突然间面红耳赤。简看起来有那么一点点觉得好笑。
“你真的不必为我的道德尺度感到尴尬。”
“我没有,我是说……我总是在猜……喔!我的疑问多得要命……”
他停了下来。一片静默。简坐得笔直,她没有看弗农,只直视着前方。很快地她就用平静而稳定的声音开始说了。她说得相当不带情绪又平稳,就好像在描述一件发生在别人身上的事,简短地说了些冷酷、可怕的状况,对弗农来说,最让人害怕的是她那种疏离的冷静态度。她就像个科学家般地说着,客观而冷淡。
他把脸埋进自己手里。
简说完了,那平静的声音停止了。
弗农用颤抖的低沉声音说道:“而你撑过了那种状况?我……我没想过事情是这样的。”
简冷静地说道:“他是俄国人,又是个浪荡子。身为盎格鲁撒克逊人的我们很难理解那种特别的残酷欲望。你了解粗鲁,却不了解其他的部分。”
弗农开口提问的时候,觉得自己幼稚又笨拙:“你……那么爱他吗?”
她缓缓地摇头。原本张口想说话,却又停下来。
“为什么要分析过去?”她过了一会儿以后说,“他创作出一些好作品。南肯辛顿博物馆有他的一件作品,充满死亡气息,却很好。”
然后她再度开始谈起《塔里的公主》。
两天后,弗农去了南肯辛顿博物馆。他很快就找到鲍里斯·安卓夫那件被单独陈列的作品。一个遇溺的女人——那张脸很可怕,肿胀鼓起,已然腐败,但身体却是美丽的……迷人的躯体。弗农直觉知道那是简的身体。