第22章 瓦妮莎(第4/6页)
“爸爸,求求您,我会觉得我多么——”她搜索着可能打动他的用词,“——多么有学问。”
“很好,詹姆斯,”亚当先生说。他的眼睛倏地一亮,眨得很快,“其实我很好奇你们有些什么书。”
“她不能给你看那些锁起来的书,”他说,“不过,也许你反正也不想看。”
“你是什么意思,锁起来?”
“那些书不是人人都能看,”他说,“其实是没去过荒野的人都不能看。”
亚当先生显得很震惊。“你为什么要保存它们?”他问,“风险太大了!我很惊讶他们居然允许你收藏书籍。”
“他们是谁,凭什么给我下禁令?”爸爸没好气地问。
“嗯,我是说其他游侠。藏书有什么意义呢?”
“去吧,瓦妮莎,”爸爸挥着胳膊说,“我要在这里清静一会儿。”他阴沉地看了亚当先生一眼。
瓦妮莎的心得意地砰砰直跳。她礼貌地说:“这边请,亚当先生。”带着他穿过走廊进到了图书室。
几近黄昏,爸爸安在天花板上的不规则窗户透进灰色的微光。瓦妮莎迈步走了进去,寂静而昏暗的空气和书架上一排排气派的书籍不由得让她屏息敛气。“这里就是,”她悄声说,“图书室。”
“呵,”亚当先生半心半意地环视一圈,然后打量着她,“这些书你都读过?”
“没有,”瓦妮莎说,“有些书太没意思。”亚当先生鼻子里哼了一声。
《立体主义者毕加索》吸引了她的视线,她小心地把它抽出来。“这是一本图画书,”她说,“我们的图画书很少。”
“哦。”亚当先生说。她把书翻开,给他看一位神色平静、看上去心满意足的女人,她的两只眼睛画在同一侧脸庞上。一只眼睛在鼻子上,另一只跨过了颧骨。
“这些画很奇怪,”她说,“可是看看这纸,多么光滑,”她用手指摸着,“我不知道他是怎么画成这样的。”
“这些是画作的图片,”亚当先生说,“不是画作真迹。”
“就像先人亚当先生的画像,”她说,“在纸上留住时间。”
亚当先生似乎给搞糊涂了。“不,只是一幅图片。”他说。
“您知道他吗?”瓦妮莎问,“立体主义者毕加索?”
“我想他已经死了。”亚当先生说。
“是他做了这本书吗?”
“我表示怀疑。我猜想他是一位著名艺术家,人们弄来他的画作,把它们收集在书里。”
瓦妮莎想着这件事。岛上有几位艺术家——酿酒师摩西先生雕刻的鸟儿和人物栩栩如生,鞋匠吉迪恩先生用木炭在纸上画画,他画的肖像几乎可以媲美神奇的照片。瓦妮莎想象用一个奇巧装置捕捉吉迪恩先生的画作,把它们做成一本书。这想法太荒唐了,她噗一声笑出声来。亚当先生也笑了,虽然他读不懂她的心思。
“我认为……我不认为他很出色。”亚当先生说。
“我也是,”瓦妮莎说,“没有人长成这样,不过倒是很有趣。”
“我想是的,”亚当先生说,“这里你最喜欢哪本书?”
“哦,”瓦妮莎说,这个问题很难,让她一时懵了,“哦,我不知道。我想……嗯,我喜欢《野性的呼唤》。”
“讲的是一条狗的故事,对吗?”
“一条狗,是的,在一个叫阿拉斯加的地方,他们用雪橇拉着人寻找黄金。有些人很坏。我只见过游侠所罗门先生家的盘子上的黄金,是他从荒野搜集来的。上面还有几朵花。”瓦妮莎拿不准人们为什么要为了那种黄色发亮的东西打架,杀人,挨冻,但是同时,它那么光彩夺目,那么美丽,她似乎又能理解。“我想象不出在一个地方,人们用那么贵重的盘子吃饭。”
“明白了吧,让大家读这种书是个错误,原因就在这里,”亚当先生说,“你不该知道阿拉斯加是什么,黄金是什么,还有诸如此类的东西。”
“我只是说盘子上有黄金,”瓦妮莎回答说,“我不知道阿拉斯加的情形,除了那里很冷,那里有黄金。有些大狗,高大健壮的狗,比这里的狗要健壮,人可以让它们干活。”
“岛上一定有大量的狗,”亚当先生慢条斯理地说,“还有猫,不过没有狗多。我想人们要用猫来抑制老鼠。狗可以做好伙伴。”