繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第八章 冒险前的训练(第3/3页)

当我们走进钟楼,开始登上楼梯的时候,一切都还顺利,但是当我们登上第150级台阶,就有风开始吹到我的脸上。随后,我们来到了钟楼的平台。那道悬空的楼梯就是从这里开始盘旋而上的,可是楼梯上只安着一根细细的铁栏杆作为保护设施。台阶越向上越窄,攀登起来似乎没有尽头。

“我可能登不上去!”我喊道。

“不要做胆小鬼,上吧!”我的叔叔冷酷无情地说道。

我只得紧紧抓着栏杆,跟着他向上走去。风吹得我有些眩晕,我感到钟楼在半空摇摆着,我的腿开始颤抖,后来我发现自己是用膝盖在向上爬,再后来我干脆趴在地上向上爬!我闭上眼睛,感到头昏目眩。

最后,我终于爬上了尖顶,叔叔抓住我的衣领把我拉起来,走到圆球旁。

“向下看!”他说道,“好好看!你必须学会面对深渊!”

我睁开眼睛,看到下面的房子在雾气中仿佛被压扁了一般平铺在那里。那些白云在我的头顶掠过,由于错觉,它们看上去纹丝不动,而尖顶、圆球和我似乎都在以不寻常的速度向前奔跑。远方,一边是碧绿的田野,另一边是在阳光下波光粼粼的大海。森德海峡一直伸展到赫尔辛格(10),海上一片片白帆犹如海鸟的翅膀。在东方和东北方向,瑞典曲折的海岸线在烟雾中隐隐可见。与此同时,这个广阔世界上的一切都在我的目光中盘旋着,摇来摇去。

我必须让自己站起来,向四周观望

可是,我必须让自己站起来,向四周观望。这是我第一次学习控制头晕目眩,这堂课持续了一个小时。当我被准许走下钟楼,双脚踩在坚实的人行道上的时候,我才感到腰疼得厉害。

“明天,我们还来这儿。”教授说道。

就这样,我被迫在头晕眼花的训练上连续坚持了五天,无论是不是心甘情愿,在“居高临下”这门艺术上,我取得了极大进步。

————————————————————

(1) 基尔,德国北部沿波罗的海的重要港口之一。

(2) 贝尔特海峡,位于丹麦,是连接北海和波罗的海的交通要道,由于东宽西窄,有大、小贝尔特海峡之称。

(3) 荷尔斯泰因,位于德国汉堡北部。

(4) 西兰岛,丹麦东部主要岛屿。

(5) 考色尔,丹麦一个港口城市,位于贝尔特海峡沿岸。

(6) 森德海峡,位于丹麦和瑞典之间,连接波罗的海和卡特加特海峡。

(7) 马克,德国钱币名。

(8) 托尔瓦森(1770—1844),丹麦雕刻家。

(9) 罗森博格城堡,原丹麦皇家城堡。

(10) 赫尔辛格,丹麦一个港口。莎士比亚的名剧《哈姆雷特》就是以这里为背景。