八(第5/7页)
“因为埃拉在那儿。”丹尼回答。
萨米站在电视机旁,安静地端详着阿尔递过来的五十分硬币。他没发育好的前额显得苍白,此刻正由于困惑而挤成一团。
“萨米,怎么了?”阿尔问道。他一阵紧张,似乎又有事要发生。
“五十分硬币上应该是沃尔特·迪士尼的头像吧?”萨米问。
“应该是迪士尼的。”阿尔说,“如果更早,就是菲德尔·卡斯特罗的。我瞧瞧。”
“又是一枚过时的硬币。”帕特说。萨米把硬币递给阿尔。
“不对。”阿尔仔细端详硬币,“这枚硬币是去年发行的,日期标注清晰。使用毫无问题。机器不会拒收。电视机上也可以使用。”
“那问题出在哪儿?”伊迪小心翼翼地问。
“就像萨米说的,”阿尔回答,“头像不对。”说罢他站起身,把硬币放入伊迪潮湿的掌心里。“你看像谁?”
“我——看不出来。”伊迪过了片刻说。
“是吗?你认得。”阿尔说。
“没错。”伊迪尖声说,不得不承认。她把硬币塞回给阿尔,感到一阵反胃。
“是朗西特的头像。”阿尔对坐在大桌子旁的所有人说道。
稍停片刻,蒂皮说:“把这个加到清单上去。”她的说话声小得几乎听不见。
“我发现有两个过程在起作用。”阿尔重新坐下,补上新增条目。帕特立即接口:“一个是腐坏变质,这很明显。我们都没异议。”
“另一个呢?”阿尔抬头问。
“我不确定。”帕特犹豫地说,“跟朗西特有关。我想我们得检查所有硬币,还有纸币。让我再想想。”
大家忙不迭地翻出自己的钱包和手袋,并在裤子口袋里摸索。
“我有一张五块纸币,”伊尔德说,“上面刻着朗西特先生的钢版头像,很漂亮。其余……”他仔细打量手中的纸币,“没有异常。没问题。你想看看这张五元纸币吗,哈蒙德?”
“已经有两张了。其他人呢?”阿尔问道。他环视一周,有六只手举了起来。“我们这儿有八个人——”他说,“拥有所谓的朗西特币。也许今天一过,所有的钱都会变成朗西特币。也许得两天之后。但是朗西特币用起来没问题。投币机器上可以使用,也可以还债。”
“不一定能用。”丹尼说,“你为何这样肯定?这个,你所谓的朗西特币……”他轻轻拍了拍手上的钞票,“银行为何要接受?它不是法定货币,不是由政府发行的。这是非法货币,也就是假币。”
“好,”阿尔很有底气地说,“也许这的确是假币,银行会拒收。但问题的关键不在这儿。”
“真正的问题是,”帕特说,“第二个过程是什么,货币上的头像都将变成朗西特?”
“对极了。”丹尼点头同意,“货币上的头像都变成朗西特——除了腐败变质以外,这就是第二个过程。一些硬币退出流通,新的硬币取而代之,上面刻着朗西特的头像或半身像。你知道我在想什么吗?我想,这两个过程是相反的。第一个过程是事物的远离和消失。而第二个过程则是新生事物的出现。从没有过的东西出现在眼前。”
“心想事成。”伊迪轻声说。
“能再说一遍吗?”阿尔请求。
“也许这是朗西特的愿望,”伊迪说,“希望法币上出现他的头像。出现在所有钞票上,包括金属硬币。多么壮观啊。”
“那火柴夹怎么解释?”蒂托问。
“没法解释。”伊迪表示赞同,“这说法站不住脚。”
“公司早就在火柴夹上打了广告。”丹尼说,“广告投放包括电视、报纸和杂志等各大媒体。还有垃圾邮件。我们的公关部处理这事。朗西特平时才不管这种芝麻大的事情,更不用说火柴夹广告了。如果他的想法要兑现,得看他怎样在电视上露脸,而不是在钞票或火柴夹上。”
“也许电视上的确有。”阿尔说。
“没错,”帕特说,“我们还没看电视。大家都还没看。”
“萨米,”阿尔说着把五十分硬币递回给他,“去把电视打开。”
“我不知道自己想不想看。”伊迪说。萨米把硬币丢进投币孔,站到一边调节电视旋钮。
有人推开房门。乔站在门口,阿尔看到了他的脸。