二十一(第3/3页)

人们对他的每一句话都报以热烈的掌声。

为了改进和完善这一发明,我开始了一项新的计划。起先我只当是在幻想,后来竟完全陷了进去:我要让我的情感成为永恒的现实……

出于我的智力优势,也因为曾确信爱上一个女人大大易于复制一个天空,决定放弃固有的情感流露方式而采取自然而然的(也许是操之过急的)表白方法。没想到这样一来,我失去了她的信任。她的爱情成了可望而不可即的希冀。我真怕我会因此而丧失精神支柱,无颜面对生活。

于是我想到了新的策略、新的计划。

莫雷尔似乎意识到了自己的消沉,因此换一种语气说:

最初我想以情动人,教她乖乖地跟我走(结果很糟:她对我的激情产生了误会,从此不愿理我了),后来我幻想把她劫持到我家去(幸亏没有这么做,否则我们俩会打得不可开交,永远不得安宁)。请注意这个毫不夸张的“永远”。

这一节出入较大。我记得他说劫持要比感化来得干脆、痛快,他还说为此(以玩笑的形式)作了大量试探性排演。

现在请允许我对我的发明作进一步说明。

  1. ✑参见第12页。​
  2. ✑以下为文件内容。——原著编注​