第九章 两条蛇救了我的命(第6/7页)

“嘘,”玛莎呵斥他,“我们在乎赫尔墨斯说什么,不是吗,乔治?”

“噢,当然了,我们现在可以回去战斗了吗?我想再用一下激光模式,很有趣。”

“你们俩都给我住嘴。”赫尔墨斯嘟囔。

赫尔墨斯看了看安娜贝丝,她对他使出了“恳求的灰色大眼睛”。

“哼,”赫尔墨斯说,“你妈妈说,提醒你们得依靠自己,你们得在没有众神的帮助下守住曼哈顿。好像我不知道似的,真搞不懂为什么要让她做智慧女神。”

“还有别的吗?”安娜贝丝问。

“她说,你们必须采用二十三号计划,还说你知道这是什么意思。”

安娜贝丝脸色发白,显然她明白其中的含义,而且那不是什么好事:“请继续。”

“最后一件事,”赫尔墨斯看了看我,“她让我告诉波西,别忘了河流。还有,嗯……离她女儿远点儿。”

我不知道谁的脸更红,安娜贝丝还是我。

“谢谢,赫尔墨斯,”安娜贝丝说,“我……我还想说……关于卢克,我很抱歉。”

赫尔墨斯的表情僵硬了,仿佛变成了大理石:“你不应该提起这个话题。”

安娜贝丝紧张地退后了几步:“对不起。”

“抱歉是不能解决问题的!”

乔治和玛莎在手杖上盘旋。赫尔墨斯手掌闪着光,手杖变成了很像是电牛棒的一个东西。

“你们本应该有机会救他,”赫尔墨斯对安娜贝丝怒吼,“你是唯一有机会救他的人。”

我想分开他俩:“你在说什么?安娜贝丝没有……”

“别为她辩护,杰克逊!”赫尔墨斯把电牛棒指向了我,“她知道我在说什么。”

“也许应该自责的是你!”我应该管住自己的嘴,可我只想让他放过安娜贝丝,毕竟他并没有对我发火,而是对她,“也许你不该遗弃卢克和他妈妈!”

赫尔墨斯举起了电牛棒。他开始变大,变得足足有十米高。我心想:哼,不过如此。

当他正要出手的时候,乔治和玛莎靠近他耳边说了些什么。

赫尔墨斯咬了咬牙,放下电牛棒,它又变回了手杖。

“波西·杰克逊,”他说,“因为你背负了阿喀琉斯的诅咒,我必须放过你。现在你已经掌握在命运女神手中,但你永远别再这样对我说话。你不知道我付出了多少牺牲……”

他的声音被打断了,变回了原来的个头:“我的儿子,我最大的骄傲……我可怜的梅……”

他听起来身心交瘁,我不知道该说些什么好。刚才他还准备消灭我们,可现在他似乎更需要一个拥抱。

“赫尔墨斯神,”我说,“对不起,可我需要知道,卡斯特兰夫人究竟怎么了?她说起了卢克的命运,而且她的眼睛……”

赫尔墨斯瞪了我一眼,我的声音被吓得缩了回去。他的脸上并不是愤怒,而是痛苦,深深的,难以置信的痛苦。

“我要走了,”他坚定地说,“必须回去战斗。”

他开始闪亮。我扭过头去,同时看了安娜贝丝一眼,确保她也把头扭开,因为她还呆呆地一动不动。

“祝你好运,波西。”玛莎轻声说。

赫尔墨斯如同新星般闪亮,然后便消失了。

安娜贝丝坐在她母亲宝座边哭泣。我想安慰她,可我不知道如何去做。

“安娜贝丝,”我说,“这不是你的错。我从没见过赫尔墨斯这样。我猜——我不知道——也许他为卢克感到内疚。他需要一个责怪的对象,我不知道他为什么要这样对你,你没做过任何错事,不应该承担这些。”

安娜贝丝擦了一把眼泪。她盯着壁炉,仿佛那是她自己葬礼的火焰。

我不安地挪了挪身子:“嗯,你没有,对吗?”

她没有做声。她的仙铜匕首还系在她胳膊上,与我在赫斯提亚的画面中看到的一模一样。这些年来,我并不知道匕首是卢克送给她的。我问过她很多次,为什么她宁愿用匕首战斗而不愿用剑,她从来没有回答过我。现在我明白了。

“波西,”她说,“你说卢克的妈妈是什么意思?你见过她了吗?”

我勉强点点头:“我和尼克去找过她,她有些……与众不同。”我描述了梅·卡斯特兰的样子,还有那个怪异的时刻,她的眼睛开始发光,谈起了自己儿子的命运。