第十章 与僵尸们同行(第4/5页)
我扭头看见一个犀牛般大小的东西正在树林里行走。它喘着粗气,上半身分成了好几个部分,朝不同的方向扭动着。起初我没明白怎么回事,仔细再看方才发现那怪物居然长了好几个脖子——起码有七个,每一个脖子上面都长着一颗爬行动物类的菱形脑袋。它的皮粗厚坚韧,七个脖子下各系了一条塑料围巾,上面写着:我是魔兽面包圈娃娃!
我取出激流圆珠笔。可是安娜贝丝冲我一个劲儿地使眼色——意思是叫我先不要动手。
我明白她的意思。许多魔兽的视力都很差,这只海德拉九头蛇(希腊神话中关于九头蛇的头的个数说法不一,故“九”是虚数,表示多的意思——译者注)很可能就此从我们身旁经过而无所察觉。可是如果我拔开笔帽亮出激流剑,铜剑的光泽就会引起它的注意。
我们静静待在原地。
海德拉九头蛇距离我们只有几步之遥,它不停地在地面上和树干上嗅着,似乎在搜寻什么。接着,我看见它其中的两个头在撕扯一块黄色的帆布——正是我们的行囊。这畜生一定去过我们的小屋,然后循着气味追踪至此。
我的心怦怦直跳。虽然混血大本营里有海德拉九头蛇的标本,但此时亲眼见到,与看标本自是全然不同。那怪物的每一个头都呈菱形,和响尾蛇的脑袋很相似,但是嘴里却长了一口獠牙。
泰森瑟瑟发抖,后退两步。就听咔吧一声,踩断了一根枯枝。那怪物的七个头立刻全部扭向这边,嘴里发出咝咝的声响。
安娜贝丝大喊一声:“分开跑!”朝右边冲出去。
我翻身朝左边滚开,这时海德拉九头蛇的一个头恰好喷过来一团绿色液体,从我的肩膀旁边飞过,打在一株榆树上飞溅开来。榆树的树干立时冒起青烟,顷刻间就被烧断了。整棵大树随即倾倒,砸向泰森。泰森已被那怪物吓得浑身瘫软,动弹不得,眼看就要被大树砸个正着。
“泰森!”我用尽全力将他扑到一边。大树砸在那怪物的两个头上。
那怪物跌跌撞撞地向后退去,将头从树杈间拉了出来,痛得它对着大树疯狂地吼叫。所有七个头一起喷射酸液,那棵榆树顿时被腐蚀成一摊烂泥。
我对泰森说:“快跑!”自己则朝另一个方向奔跑,手里拔出激流剑,只盼能分散开九头蛇的注意力。
这一招很奏效。
魔兽们最恨见到这种神器发出的光芒。我的宝剑刚一亮出来,那怪物的七个头齐齐转过来,露出獠牙,凶相毕现。
庆幸的是:泰森暂时没有危险。可不幸的是:我就要被怪物的酸液化成一摊脓血了。
怪物的一个头试探性地朝我咬来,我想都不想,持剑随手砍去。
安娜贝丝叫道:“别砍!”
太晚了。海德拉九头蛇的一个头已被我砍落,滚进草丛里。那个没有头的脖子很快就止住流血,开始像气球一样膨胀起来。
不一会儿,那个受伤的脖子居然一分为二,变成了两个脖子,每一个脖子上都有一颗完好的头颅。那怪物转眼间就从七头变八头了。
安娜贝丝嗔道:“波西!你刚刚又在某个地方开了家魔兽面包圈店!”
我躲开飞来的一口酸液,说:“我都快要死了,你还担心那个?我们怎么才能杀死它?”
安娜贝丝说:“用火!我们得找把火来!”
她话一说完,我就想起来了。据说这种海德拉九头蛇的头能够随掉随长,而且越长越多。只有在它长出新头之前,用火去烧那个没有头的脖子,方才可以彻底消灭它。可是我们没有火啊。
我步步后退,朝河边靠过去,海德拉九头蛇则是步步紧逼。
安娜贝丝来到我的左侧帮我分担压力,用匕首挡开其中一个蛇头,可是另一个头却甩了过来,将她撞飞到地上。
泰森大叫:“不许打我的朋友!”冲过来挡在海德拉九头蛇和安娜贝丝之间。等安娜贝丝站起身,泰森挥拳朝九头蛇的头上打去。那怪物的头很多,这边刚打回去,那边又伸过来,令他应付得手忙脚乱。
大家一点点地向后退,一边要躲避吐来的酸液,一边还要挡开怪物的头,同时却要避免砍掉这些头。但如此终究不是长久之计,一旦我们稍有疏忽,九头蛇就会瞅准空隙要了我们的命。