第四部分 避难所 第十二章 温特沃思监狱(第2/14页)
“谢……谢谢。”我结结巴巴。我努力站起身来拿过盒子。盒子大小约八乘六英寸,深度有四或五英寸。这个又小又轻的盒子,装着一个男人所有的遗物。
我知道里面装着什么。整整齐齐卷好的三条钓鱼线;上面塞着鱼钩的软木塞;一块打火石和钢片;一小片边缘已磨平的玻璃碎片;各种小石头,有的看起来很特别,有的摸起来触感很好;一只晒干的鼹鼠脚,防治风湿用的护身符;一本《圣经》——或许他们让他保留这本书了,希望如此;一只红宝石戒指,如果没被偷了的话;一条樱桃木刻成的小木蛇,下面刻着“沙尼”。
我在门口停下,手指紧扣木盒边框,保持镇定。
弗莱彻爵士原本礼貌地跟在身后送我出来,这时他立刻走到我身旁:“比彻姆太太!亲爱的,你要昏倒了吗?守卫,拿张椅子来!”
我感觉到双颊冒出冷汗的刺痛感,但仍努力挤出笑容,挥手拒绝他们拿来的椅子。我只想快点离开,我需要新鲜空气,大量新鲜空气,也需要独自大哭一场。
“不用,我还好。”我说,试着让人听起来觉得放心,“只是……这里有点闷,应该是这样。不用,我完全没事。反正有事的话,我的马夫就在外面。”
我勉强自己站直,露出微笑,一个念头冒了出来。或许没用,但也不妨试试。
“噢,弗莱彻爵士……”
他看着我的样子仍忧心忡忡,非常有绅士风度。“怎么了,亲爱的?”
“我想到……一个年轻人在这种情况下,跟家人关系却不和睦,这是多么悲伤的事。我想可能……他可能会想写信给家人……重修旧好之类的?我很乐意帮他送信给……给他母亲。”
“你真是太善解人意了,亲爱的。”弗莱彻爵士神情愉悦,现在看来我应该不会昏倒在他的地毯上。“当然。我会问他。你在哪儿留宿呢,亲爱的?要是有信,我会寄给你。”
“这个嘛。”我的笑容装得越来越好,虽然感觉好像是贴上去的,“目前我还不太确定。我有好几个亲戚和熟识的朋友住在镇上,我恐怕必须轮流住在不同人家,以免打扰任何一个人太久,这您懂吧。”我挤出几声轻笑,“所以要是不太麻烦的话,或许我的马夫可以前来询问信的事情?”
“当然可以,当然可以。这样很好,女士。非常好!”
他快速地回望酒瓶一眼,拉着我的手臂,护送我到大门口。
“觉得好点了吗,小姑娘?”鲁珀特拨开我的头发好看清我的脸,“你就像没腌好的五花肉。喏,最好再喝一点。”
我摇头拒绝他递过来装在随身酒瓶里的威士忌,我坐起身,用他带来的破湿布擦脸。“不用,我现在没事了。”
默塔乔装成我的马夫,我还没离开监狱的视线范围,就从马背上滑下来,倒在雪地里呕吐。我趴在雪地上哭泣,怀里紧紧抱着詹米的盒子,直到默塔撑起我的身体逼我上马,然后带我来到镇上的一间小旅店,那是鲁珀特找到的留宿地点。我们住在上层房间,从这里望向暮气渐沉的天色,几乎看不见监狱。
“那家伙死了吗?”鲁珀特宽阔的大脸,有一半被胡子遮住,表情严肃但温和,没有一点平常嬉笑的模样。
我摇头深吸一口气:“还没。”
听完我的陈述,鲁珀特在房里慢慢踱步思考,嘴唇不时上下蠕动。默塔跟平常一样坐着不动,五官也没有丝毫激动的迹象。他绝对够资格做个纸牌玩家,一定很厉害,我想。
鲁珀特走回来,身体深深陷入我旁边的床里,叹了一口气:“很好,他还活着,这是最重要的。不过,可恶,要是我知道接下来能怎么办就好了。我们没办法闯进那地方。”
“有,有办法。”默塔突然说,“多亏这小姑娘想出写信这招。”
“嗯哼。不过,只能去一个人,而且最多就是进到总督办公室。不过,没错,至少有个开始。”鲁珀特抽出短刀,用刀尖悠哉地搔着浓密的胡子,“那鬼地方那么大,找人不太容易。”
“我知道他在哪儿。”我说。就算希望渺茫,我的同伴也没有放弃,并开始拟订计划,这让我觉得好受多了。“至少我知道他在哪一栋。”
“你知道?嗯。”他收起短刀,又开始踱步,然后停下来问:“你有多少钱,姑娘?”