第三章 巴戈山中(第2/5页)
“等他们知道我们走了哪条路,就能判断我们必须在哪儿渡过未然河:这条河只有几道浅滩,没有桥。”
“有可能,”斯蒂芬承认,“它在白巫河的渡口没能碰到我们。如果它现在还在跟踪我们,那就肯定是换了陆路。”
“假设你说得对,”衡内说,“而且它也知道我们要去哪儿。这样的话,它肯定是从维尔福河往上去了,现在正在两条山谷那边等着我们。”
“真让人心潮澎湃。”宜韩咕哝道。
午后时分,他们抵达了积雪线,很快,潮湿泥泞的小径便冻得硬如岩石。
在衡内的建议下,他们在克洛塞姆找了个裁缝,买下了四件“羊皮毡衣”,那是当地的一种羊皮衬里絮棉毡布大衣。主教曾给过他们一笔资金,而他们把余额的半数以上都用来购买这些羊皮毡衣了,在斯蒂芬看来,这价格实在高得离谱。
但当他们步入低空处的云团,发现它们只是寒冷的雾气之时,他的想法便完全改变了。马匹频繁失足,无法骑乘,行走也愈加困难,这既是由于道路变得更陡,也是因为空气逐渐稀薄之故。
斯蒂芬在书上读到过山顶的空气不利健康这个说法。在仙兔山脉的最高峰——名为萨赛斯·艾格·萨内姆——据说那里的空气根本无法呼吸。直到刚才之前,他还质疑这些记录的真实性,可刚来到巴戈山上不算太高的这个区域,他就开始相信了。
天色转暗时,他们在路上撞见了一个正赶着羊群返回的牧羊人。斯蒂芬用尽可能流利的北阿尔曼语向他问好。那牧人——实际上是个约莫十三岁的少年,有渡鸦般的乌发和淡蓝的眼睛——笑了笑,用某种近似的语言作答,只是发音极其古怪,斯蒂芬费了好一番工夫才弄明白。
“欠边儿有个峡谷,有戴姆斯台德,”男孩告诉他们,“一里格远。及得去那块的录垫。俺爹的弟弟安斯吉夫会侬个地儿给你们住的。”他快活地补充道。
“谢喽,”斯蒂芬估计在这儿表示感谢应该这么说,“请问——你听说过一座叫‘伊斯里弗·凡德夫’的山吗?”
男孩挠了一会儿脑袋。
“斯里凡迪山?”终于,他开口问道。
“也许吧,”斯蒂芬小心翼翼地说,“它在更靠东北边的地方。”
“噢,远着呢,”男孩回答,“它还有个命子——呃,叫奈特·吉莫乌——及不得啦。干吗不问俺爹的弟弟?他讲阿尔曼话比我好。”
“他叫安斯吉夫?”
“对,就在灰样儿录垫。我命叫凡。别往及说你们见过我。”
“多谢喽,凡。”斯蒂芬说。
男孩笑了笑,挥挥手,继续前进,消失在雾气中,但羊群的铃声仍在他们耳边回响许久。
“你们这说的都是啥?”男孩走远后,宜韩粗声道,“刚开始我还能听明白你说啥,可等你学那孩子说话以后,我就光听着你们胡言乱语了。”
“真的?”斯蒂芬回想着刚才的状况。他只是在根据男孩的话推测这些那个版本的阿尔曼语的发音而已。
“从你跟他问好,再问他在哪儿能找到过夜的地方开始,我就一个字都听不懂了。”
“噢,他说的是,在前方高处的峡谷里有个叫戴姆斯泰德的镇子。我们可以去找一间名叫‘灰样儿’的旅店——黑羊——他叔叔安斯吉夫会把房间租给我们。而且他听说过那座山,还说它有个别名,可他记不起来了。他建议我们可以去问他叔叔。”
“是不是从这儿开始,所有人说话都这样叽里呱啦的,让人听不明白?”
“不,”斯蒂芬说,“可能更糟。”
他们的日子确实更难熬了,只是并非斯蒂芬预言的那个方面。在越过积雪线后不久,道路开始略微向下蜿蜒,正当斯蒂芬回顾自己对山脉所在地的推测时,宜韩的闷声叫喊把他的注意力拉回了脚下,又将一阵冲击送入他的心肺。
他凝视宜韩所指的方向,起先对自己看到的东西完全摸不着头脑。那是棵树,是他走了这么远之后看到的第一棵树,因而显得格外显眼。他不知道树的品种,它没有叶子,树枝在山风的吹打下显得粗糙弯曲。可却有一大群鸟儿栖息在树枝上。
鸟儿,还有正在爬树的人……
不,不是爬树。是悬吊。八具乌青面孔的死尸用粗绳悬挂在枝头。他们的双眼都已不见,可想而知,是被对着斯蒂芬和他的同伴聒喋不休的那些乌鸦吃掉了。