繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第61章 在红河上漂浮(第3/3页)

班纳特太太很享受这殷勤的服务,边喝水边还向先生假意抱怨:“真不明白为什么不能喝茶,还要喝这种热乎乎的水——这倒和莉齐的习惯有点像。”

“亲爱的莉齐,难道城里流行喝起热水来?”

班纳特先生不打算再继续这种闲话,他对太太说:“好太太,我有一件事需要你同意。”

“我们得赶紧决定是租一座房子还是新买一栋了。”

作者有话要说:按照上一章的约定,本章评论送一百小红包。

加更在晚上八点,肥章。

伊丽莎白未来的事业:卫生棉

注:“J'aigoutte”(“我有小水滴”);“Flottersurriviererouge”(“在红河上漂浮”)——引用自文章《世界各国怎样文艺地称呼「大姨妈」?》

特别搞笑的是法国人称呼大姨妈:“LesAngisdebarquent”(“英国人来了、英国人登陆了”)。