V 抉 择(第7/24页)
他看着你收拾东西——你花卉图案的杰斯伯背包,你的景泰蓝钥匙链,你那支火烈鸟形状的笔——你不禁纳闷他怎么还没走。
“钥匙链很可爱。”他说。
你心想,不知他记不记得,他以前和你说过这话。
这一晚上真是糟糕透顶。
你一直在想着查理。
你对查理并没有那种好感,但你知道他对你有那种好感。尽管如此,他还是你的好朋友。你们的幽默感很相似,你喜欢有他陪伴,你们还有许多共同点。你们花了许多时间讨论自己未来的竞选;讨论你应该攻读公共政策硕士学位还是去读法学院;讨论是做更高级别的实习更有前途,还是应该在低级别的实习岗位(比如你目前的岗位)寻求升职机会;讨论哪座城市更适合你们发展;讨论你们的竞选宣传语。你最喜欢和他一起创造各式各样的宣传语,比如政治这摊子很烂,正需要格罗斯曼。
实际上,你用来与他探讨未来的时间超过了世上任何一个人。
你十二岁时曾办过一场生日会,你邀请了全班同学,结果只有三个人来了,因为班上的另一个女生也在同一天举办生日会。的确,查理马上就二十一岁了,可即便如此……你想象得出查理和祖父母坐在桌边的场景。要么我们不等她了,直接开饭?查理说,不,再等等。他把这句话说了一遍又一遍,到最后他终于放弃了你。你觉得自己是个浑蛋。
你必须采取些行动,减轻头脑中的负罪感。
假如你给室友打电话,问她想不想去酒吧,翻到第48页。
假如你给查理打电话,真诚地向他道歉,问他想不想看莱特曼/柯南夜间秀,翻到第58页。
假如你通过吃东西麻痹自己,翻到第61页。
假如你亲吻一位英俊的国会众议员,翻到第62页。
——62——
你没考虑他那位不招人待见的太太——你早就听说过那桩婚姻只是政治婚姻,尽管你并不清楚那是什么意思。你没考虑他的儿子。你没考虑你的副校长母亲和心外科医生父亲,没考虑他们需要多么努力工作,才能让你做上这一份没有工资的实习。你没考虑在大屠杀中幸存下来的祖母艾斯德尔和姨婆梅米。你没考虑你唯一的一次性行为,尽管对方是你当时的男友,可他绝对没有征得你的同意。你没考虑自己十四岁时参加的减肥夏令营。你没考虑自己多么痛恨自己的身材。你完全没考虑你的身材。你更没考虑善良风趣的查理·格林。你甚至没有反问自己究竟想不想要议员这样的男人。
问题就在于你没考虑。你不想考虑,就没有考虑。你希望获得一些内疚之外的感受。
你向他走去,把你的嘴唇压在他嘴唇上,把你的舌头塞进他嘴里。你冒昧莽撞、无所畏惧、不计后果。你喜欢做这样的女生。
他的舌头与你接触了一秒,接着便强有力地把你的舌头挤出了他的嘴。他把你推开,把你稳在距他一臂之遥的地方。他环视四周,确认只有你们两人。
“我理解你的冲动,”他说,“但这样做不合适。绝不能再发生这样的事了。”
你点点头,抓起背包,朝自己的车跑去。
那天夜里,你琢磨着他那句话,“我理解你的冲动”。
他的意思是:
A.我也有吻你的冲动。
B.我理解你这样的人想要和我这样的人接吻,但我其实并没有你这种冲动。
C.总的来说,我理解人们会产生亲吻别人的冲动。
你觉得无法判定他的真实意思。尽管如此,你还是把这几个选项告诉了你的室友,她正在和女友吵架。室友认为答案是A。
第二天是星期六,查理·格林给你打来电话。
“你怎么了?”他说。
“他们非让我留在办公室。”
“我一猜就是这种事。下次给我打个电话什么的。总之算了,我奶奶还是想见一见你。”他说。
“好的。”你说。
“她说她可能认识你外婆。”查理说。
又打进了一个电话,你不认识那个号码,但还是把电话线切了过去。
“阿维娃,”议员说,“我希望你今天到办公室来一趟。”
通常都是主管打电话来安排一周事宜。
半个你在想议员是不是要开除你,另外半个你在想议员会不会再次吻你。