五(第3/4页)
“我们现在进去吗?”克莉问道。
“那间仓库位于住宅小区的侧面,滑雪道的边缘处。”
一名守卫朝莫里斯局长挥了挥手,示意他们通行。切诺基驶上了一条弯弯曲曲的圆石铺就的车道。看上去车道被清理得非常干净,不过细看之下又不太对劲——路面应该不是被清理过的。但总之路面没有结冰,也很干燥,而且路的两旁没有积雪。
“路面很热吗?”当他们的车经过一幢貌似俱乐部会所的房子时,克莉问莫里斯。
“在这一带这样的情形并不罕见。这真是最好的清理积雪的方式——雪花一着陆就蒸发掉了。”
随着他们继续前行,克莉能看到树丛深处隐藏着数幢宏伟豪宅的轮廓,还有它们的木制框架、砖砌外墙和巨大的玻璃窗。积雪覆盖着房屋,如同为其盖上了一条洁白的毯子一般。
汽车继续爬坡行驶,其间经过了一座横跨在已结冰的小溪——局长说那是银皇后溪——上的石桥,然后又通过了一道关卡门。在远方,紧靠着一条滑雪道的区域被一圈高高的栅栏围住,栅栏内平坦的地面上伫立着几座大型棚屋。宽大的棚檐上挂着无数根长达十余英尺的冰锥,在阳光下闪闪发亮。
局长将车驶到最大的一座棚屋面前,找到一处积雪已被犁去的地方将车停稳,然后走下车来。克莉也跟着下了车。今天气温很低,但还不算特别冷,大概就是零下五六摄氏度的样子,没有风。棚屋的正面有一扇大门,侧面还有一扇小门,莫里斯局长打开了那扇小门。克莉跟在他身后走进了室内的黑暗空间,刚一进去她就闻到了一股特别的气味,那不是难闻的气味,并非腐烂的气息,应该只是肥沃泥土的味道。
局长用手掌同时按下了一排开关,于是天花板上的钠灯逐个亮起,将淡黄色的光辉投射在地面上。棚屋里面的温度其实比外面更低,克莉将自己的外套拉得更紧一些,仍然不住地发抖。在棚屋前端——差不多是靠近大门的区域——的阴影里停放着六辆摩托雪橇,它们排成一排,外观几乎完全一样。这排摩托雪橇的后面停放着一排老式履带式雪地车,其中有几辆看上去非常老旧,有着巨大的履带和圆形的驾驶室,这几辆履带式雪地车挡住了他们的视线,使他们无法看清棚屋后端的情形。他们从履带式雪地车中穿梭而过,来到了一片开阔的区域。这里就是克莉要找的临时公墓了。宽大的防水油布上整齐地摆放着几排淡蓝色的塑料棺材,验尸员通常会用这种棺材来盛装犯罪现场的尸体残骸。
他们走到最近的一排棺材旁边,克莉看着面前第一口棺材。盖板上贴着一张很大的卡片,上面印了一些信息。克莉跪下来,仔细阅读着那些文字。卡片上的信息注明了这具遗骸是在公墓的何处被找到的,另外还附有一张这具遗骸被挖掘前的墓地照片。卡片所提供的信息中还有一个条目是用来记录墓地前是否有墓碑的,如果有,卡片上设有专门的条目用来记录墓碑的信息和照片。一切都有据可查。克莉感到非常放心:这些遗骸都拥有详细的资料记载,这对她将来的调研工作一定大有裨益。
“墓碑都是放在那边的。”莫里斯局长指着远处的一面墙壁说道,各式各样的墓碑倚着那面墙摆放在一起。其中有些比较高档昂贵的墓碑是用板岩或大理石制成的,不过大多数墓碑的材质都是普通的岩石或混凝土,正面雕刻着文字。这些墓碑已经进行过编目,上面也附有卡片记载其详情。
“这里大概有一百三十具人类遗骸。”局长说,“还有接近一百块墓碑。至于其余的人……我们不知道死者是谁。也许他们的墓地上用的是木制标签,时间长了就腐烂了;或者也许他们的墓碑被弄丢了或被偷走了。”
“有没有哪一块墓碑上说明了死者是被熊杀死的?”
“没有。墓碑上都依照传统记载了姓名和生卒年月日,有些还刻着一段《圣经》里的经文或标准的宗教式墓志铭。至于死者的死亡原因,通常是不会被记录在墓碑上的。况且,也没有人想去纪念被一头灰熊残害致死的经历。”
克莉点了点头。不过说真的这倒是无伤大雅,因为她已经从当地旧报纸的报道中找到了灰熊伤人事件的受害者名单。