第二章 圣诞节(第28/39页)

“我们可不是在问你同不同意,”奈吉尔轻蔑地说,“要是你不带我们进去,我们就自己进去。”

基特绝望地想,有一点这些人都不明白,那就是他的家人们都绝顶聪明。奈吉尔、埃尔顿和黛西都很难骗得过他们。“你们看上去就不像那种遇到汽车抛锚的无辜路人。”

“你什么意思?”奈吉尔问。

“你们不是那种随处可见的苏格兰家庭,”基特告诉他,“你是伦敦人,埃尔顿是黑人,黛西就是个神经病。我的姐姐们肯定会注意到的。”

“那我们就装得有礼貌一点,谨言慎行。”

“最好什么也别说。你们只要动粗,我们的游戏就结束了。”

“当然。我们也想让他们觉得我们是无害的。”

“尤其是黛西。”基特转头看着她,“你管好你的手。”

奈吉尔支持基特道:“对,黛西,别搞那套血腥的把戏。装得像个姑娘一点,就几个小时,行吗?”

她说:“好吧,好吧。”然后转过了身。

基特意识到,自己不知何时已经在这次争吵中妥协了。“见鬼,”他说,“记住,你们需要我才能找得到那辆兰德酷路泽。要是你们敢动我家人一根汗毛,你们就别想找到那辆车。”

基特有一种听天由命的感觉,他觉得自己似乎无力阻止这一场灾难。他带着这种感觉把他们领到了房子的后门前。门上一如往常地没有上锁。开门时,他说道:“没事,奈莉,是我。”于是那只狗并没有叫出声。

当他走进靴子门厅时,暖意扑面而来仿佛上帝的恩惠。基特听见埃尔顿在身后说:“天,真舒服啊。”

基特回过头对他嘘了一声:“麻烦你小声一点!”他觉得自己就像是个老师,正在博物馆里教训粗心大意的学生们,“他们睡得越久,我们就越好过,你怎么就不明白?”他带着他们穿过门厅进到厨房,“友好一点,奈莉,”他悄声说,“这些人都是朋友。”

奈吉尔拍拍奈莉,大狗欢快地摇着尾巴。他们脱下了湿漉漉的外套。奈吉尔把公文包放到厨房的长桌上,说道:“烧壶水,基特。”

基特放下他的手提电脑,打开了厨房柜台上的那只小小的电视。他调到一个新闻频道上,然后往壶里装满了水。

一个漂亮的主播说道:“风向发生了出人意料的改变,暴风雪也因此席卷了苏格兰的大部分地区。”

黛西说:“还用你来说。”

这个主播的声音十分有诱惑力,仿佛她正在邀请观众去她家来杯睡前酒一样:“部分地区将会持续降雪,积雪已达到十二英寸厚。”

“我来让你见识见识部分地区十二英寸厚的积雪。”埃尔顿说。

基特恐慌地看见他们已经放松了下来,而他自己却比之前还要紧张。

主播接下来又播报了关于车祸、封路和汽车被遗弃的新闻。“还他妈有完没完,”基特烦躁地说,“雪究竟什么时候停?”

“泡茶,基特。”奈吉尔说。

基特拿出杯子、一个糖罐和一壶牛奶。奈吉尔、黛西和埃尔顿围坐在那张饱经沧桑的松木长桌周围,仿佛他们是他的家人一样。水开了。基特泡了一壶茶,又冲了一壶咖啡。

这时电视上的画面变了,一个天气预报员出现在了一张图表前。他们全都安静了下来。“明天这场暴风雪便会减弱,其去势一如其来时般迅捷。”他说道。

“太好了!”奈吉尔发出一声胜利的呼喊。

“在中午之前,积雪就会全部融化。”

“麻烦给个准确的时间!”奈吉尔恼怒地说,“中午之前几点?”

“不管怎样我们肯定都能准时到的。”埃尔顿说。他倒了一杯茶,又加了牛奶和糖进去。

基特和他同样乐观。“我们应该在天亮时就能离开。”他说着,感到前途又明亮了起来。

“希望如此吧。”奈吉尔说。