第十二章(第8/10页)
佩罗给波音707的机长约翰·卡伦打电话,让他来套房。他把报纸给卡伦看,道:“如果让你今晚飞去德黑兰,将受伤的海军陆战队员接出来,你怎么看?”
卡伦是一名气定神闲、银发棕肤的加利福尼亚人。他冷静地说:“我们可以这么做。”
佩罗惊讶于卡伦竟然毫不犹豫就答应了。他必须深夜飞越群山,在没有空中管制员帮助的情况下降落到关闭的机场。“你不同其他机组成员谈谈吗?”佩罗问。
“不用,他们也会同意的。不过,飞机的主人会气疯的。”
“不要告诉他们。我来负责。”
“我需要知道那名受伤的海军陆战队员具体在什么地方。”卡伦继续道,“大使馆必须将他送到机场。我在机场有许多熟人——我能说服他们网开一面,准许我进去,然后再说服他们准许我离开,或者直接就飞走。”
佩罗盘算:乘飞机那一组的人可以假扮成担架员。
他打电话回达拉斯,找到他的秘书萨莉·沃尔瑟,让她接通海军陆战队司令官威尔森将军的电话。他同威尔森是朋友。
威尔森的电话通了。
“我在土耳其出差,”佩罗告诉他,“我刚从报纸上了解到克劳斯中士的事。我在这儿有一架飞机,如果大使馆能把克劳斯带到机场,我们今晚就能飞去将他接出来,给他恰当的治疗。”
“好。”威尔森说,“如果他生命垂危,我会让你去接他。否则我不会让你的机组成员冒险。我回头给你电话。”
电话线另一头的人又切换成萨莉。她向佩罗报告了更多坏消息。国务院伊朗特别工作组的一个新闻官向《达拉斯时代先驱报》驻华盛顿记者罗伯特·杜德尼透露,保罗和比尔将走陆路离开伊朗。
佩罗再次咒骂国务院。如果杜德尼报道了这个消息,又被德黑兰的达德加获悉,他一定会加强边境检查。
达拉斯总部七楼行动组把这归咎于佩罗。是他向前一天晚上来访的美国驻土耳其领事透露了实情,他们认为领事没有保守秘密。他们正想尽办法阻止报纸公布这一秘密,但他们无法获得百分百的保证。
威尔森将军回电话了。克劳斯中士并无性命危险,佩罗没有必要派飞机过去。
佩罗把克劳斯抛诸脑后,集中精力思考自己的问题。
领事打来电话。他已想尽办法,但仍旧没办法帮佩罗购买或租赁到一架小型飞机。包机在土耳其国内机场间飞行是可以的,但最多也就只能做到这一点了。
佩罗没有向他提及秘密被泄露给媒体的事。
他把迪克·道格拉斯和“涂鸦”朱利安·卡诺齐叫来。这两个人是他专门带到土耳其,准备驾驶小型飞机去伊朗的后备飞行员。他告诉他们,自己没能找到飞机。
“别担心。”道格拉斯说,“我们弄得到飞机。”
“怎么弄?”
“你就别问了。”
“不,我想要知道。”
“我曾在土耳其东部执行过任务。我知道哪里有飞机。如果你需要,我们可以偷来。”
“你有没有想清楚?”佩罗说。
“应该想清楚的是你。”道格拉斯说,“如果我们在伊朗被击落,那飞机是不是偷来的又有什么关系?如果我们没被击落,我们还可以把飞机还回原来的地方。即便飞机上有几个弹孔也无妨。我们将在有人发现这件事之前就离开这个国家。这还有什么好多想的?”
“那就得了。”佩罗说,“就这么办。”
他派约翰·卡伦和罗恩·戴维斯去机场提交飞行申请。他们的目的地是凡,那里有最靠近边境的机场。
戴维斯从机场打来电话,说波音707无法在凡降落——那里的机场只说土耳其语,所以外国飞机不能降落,除非是载有翻译的美军飞机。
佩罗打电话给“菲什先生”,请他安排飞往凡的航线。“菲什先生”几分钟后打回电话,说都办妥了。他会作为向导与佩罗同行。佩罗很是惊讶——“菲什先生”之前一直态度坚决,不愿去土耳其东部。或许,他也被冒险精神感染了吧。
然而,佩罗自己必须留下来。他是整个行动组的中枢——他必须与外部世界保持电话联系,听取博尔韦尔、达拉斯、乘飞机的一组和走陆路的一组发回来的报告。倘若波音707能在凡降落,佩罗当然会去,因为707上的单边带无线电通话器可以让他给全世界打电话。但没有那种通话器的话,他到土耳其东部就会与外界隔绝,那样伊朗逃出来的人同与他们会合的人之间就无法联系。