繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第八章情况证据(第3/5页)

“请告诉我这位先生的姓名。”

“名片上写着李·罗伊·罗宾斯先生。”

这个证据似乎微不足道,但我身旁的女士突然有所反应,令我不由得记住了这个名字。

“利文沃兹小姐,你在房间里的时候,是否习惯将门打开?”

她先是有点惊讶,但很快压抑了下去。

“我没有这种习惯。没有,先生。”

“你昨晚为何让门开着?”

“因为我觉得很热。”

“没有其他原因吗?”

“我说不出还有其他原因。”

“你后来关上门了吗?”

“临睡前。”

“在仆人上楼之前还是之后?”

“之后。”

“你有没有听见哈韦尔先生离开书房上楼的声音?”

“有,先生。”

“在那之后,你的门维持敞开的状态有多久?”

“我,我……几分钟吧,我说不上来。”她急忙接着说。

“说不上来?为什么?你记不起来了吗?”

“我忘记哈韦尔先生上楼后多久我才关门。”

“有没有超过十分钟?”

“有。”

“超过二十分钟?”

“可能吧。”她的脸色极为苍白,身体颤抖得很厉害。

“利文沃兹小姐,证据显示,你伯父在哈韦尔离开后不久即遭不测。如果你的门没关,就应该听得见有人进入他的房间,或者开枪的声音。说清楚点,你到底有没有听到什么声音?”

“我没有听见任何声音。没有,先生。”

“你有听到任何声响吗?”

“我也没有听见开枪的声音。”

“利文沃兹小姐,请原谅我不停追问。你到底有没有听到什么?”

“我听到门关上的声音。”

“哪扇门?”

“书房的门。”

“什么时候?”

“我不知道。”她歇斯底里地紧握双手,“我说不上来。你为什么问个没完?”

我迅速起身。她摇摇晃晃,几乎晕过去。不过在我伸手扶她之前,她已挺起身子恢复了常态。

“对不起,”她说,“我今天早上有点失态,请再说一次。”她稳住身体,面向验尸官说,“你刚才问的是……”

“我问你,”他的声音变得尖锐而高亢。显然这时候她的举止已不太自在,“你是在什么时候听见书房门关上的?”

“确切的时间我没把握,不过应该在哈韦尔先生上楼之后,在我关上自己的房门之前。”

“你有没有听见枪声?”

“没有,先生。”

验尸官很快瞄了陪审团一眼,这时其中一人移开了视线。

“利文沃兹小姐,我们听说仆人汉娜昨天半夜去你的房间讨药吃,有没有这回事?”

“没有,先生。”

“你何时得知她半夜离奇失踪的事?”

“今天早餐前。莫利在大厅问我有没有看到汉娜。我觉得不对劲,自然问她为什么,聊了一会儿我们就有了明显的结论:她走了。”

“你得知她走了的时候,心里怎么想?”

“我不知道该怎么想。”

“难道一点也没有怀疑她干了坏事吗?”

“没有,先生。”

“你没有联想到伯父的谋杀案?”

“我当时还不知道发生了谋杀案。”

“后来呢?”

“哦,可能有想到她或许略知一二。我说不上来。”

“能不能告诉我们这个女仆的过去?”

“我对她的了解并不比堂姐多。”

“不清楚她昨晚为何难过?”

她的脸颊因怒气上冲而泛红。她生气是因为他问话的语气,还是问题本身?

“不知道,先生!她从来没有对我说出她心中的秘密。”

“这么说,你也无法告诉我们她的去向了?”

“当然没办法。”

“利文沃兹小姐,我们必须再问一个问题。我们听说是你下令将伯父的遗体移到隔壁房间的。”

她低头。

“你难道不知道没有相关专业人士在场,任何人都不宜擅动死者遗体吗?”

“这个问题我当时并没有仔细思考,先生,我只是依直觉行事。”

“这么说来,你留在他被谋杀的桌子旁边,没有跟过去看置放遗体之处,这也是依直觉行事了?”他继续说道,“或者,你比较关心的是被你带走的那张纸,而没有注意到当时的情况?”