九,十,肥母鸡(第3/8页)

“那个美国人是谁?”波洛好奇地问。

“一个叫赖克斯的小伙子。为什么——”他停住口,瞪着波洛问,“这有什么关系?”

波洛说:“霍华德·赖克斯,住在霍尔本宫廷酒店,对吗?”

“对啊,谁——噢,当然了!我的确觉得这名字有点熟,他就是莫利自杀那天上午跑掉的那个病人……”

他停了一会儿,又慢慢说:

“啊呀,又联系到那件事了。你还坚持你的看法,对吧,波洛?”

赫尔克里·波洛严肃地回答说:

“是的,我仍然坚持……”

5

在哥特楼前,一个秘书接待了波洛。他是一位高个子小伙子,看上去文质彬彬,举手投足间显示出娴熟的社交礼仪。

他很有礼貌地道歉说:

“对不起,波洛先生。布伦特先生也很抱歉,他被叫到唐宁街去了,是因为昨天晚上的那件……嗯……事件。我给您府上打了电话,但是不巧您已经出门了。”

年轻人马上又接着说:

“布伦特先生委托我问您是否可以和他在肯特别墅那边一起度个周末,就是爱夏庄,您知道。如果您愿意的话,他明天晚上会在车上给您打电话。”

波洛犹豫着。

年轻人劝他说:

“布伦特先生非常想见您。”

赫尔克里·波洛点头致谢,说:

“谢谢你,我接受邀请。”

“噢,太好了。布伦特先生一定会很高兴。如果他五点三刻来叫您,您觉得——啊,早上好,奥利维娅夫人——”

简·奥利维娅的母亲刚刚进门来。她衣着非常时尚,头戴一顶帽子,低低地压在一边的眉毛上,围着一条时髦的丝巾。

“噢!塞尔比先生,布伦特先生有没有吩咐你那些花园椅子该怎么处理啊?我本来想着昨天晚上要跟他谈的,因为我们这个周末会过去那边——”

奥利维娅夫人看到波洛立马住了口。

“您认识奥利维娅夫人吗,波洛先生?”

“我有幸见过夫人。”波洛俯身鞠躬。

奥利维娅夫人不置可否地说:

“呃?你好。当然了,塞尔比先生,我知道阿利斯泰尔很忙,不会在意这些鸡毛蒜皮的家务事儿——”

“没问题,奥利维娅夫人,”干练的塞尔比先生回答说,“他告诉我了,我也打了电话给迪文先生。”

“那好吧,我就不用再操心了。哎,塞尔比先生,你能告诉我……”

奥利维娅夫人继续唠叨着。波洛想,她真像只咯咯直叫的母鸡,一只又大又肥的母鸡!奥利维娅夫人一边唠叨着,一边高高地挺着胸脯优雅地向门口走去。

“如果你确认这个周末只是我们自己的话——”

塞尔比先生咳了一下。

“呃——波洛先生这个周末也会去。”

奥利维娅夫人停下脚步,转过身扫了波洛一眼,脸上露出显而易见的不悦。

“真的吗?”

“布伦特先生好心邀请了我。”波洛说。

“哦,奇怪——为什么,这可不像阿利斯泰尔啊。请原谅我,波洛先生,只是布伦特先生特意跟我讲他想周末清静点儿,就自己家人在一起!”

塞尔比肯定地说:

“布伦特先生特别期待波洛先生能去。”

“是吗?他没有跟我提过。”

门开了,简站在那里。她不耐烦地催促道:

“妈妈,您好了吗?我们约的午餐是一点十五分哪!”

“来了,简,别这么不耐烦。”

“那您就快点儿啊,天哪——哈喽,波洛先生。”

她刹那间呆住了,停止了催促,眼神也变得警觉起来。

奥利维娅夫人冷冰冰地说:

“波洛先生周末会一起去爱夏庄。”

“呃——明白。”

简·奥利维娅向后退一步让她妈妈过去。她正要跟着走出去,却又转过身来。

“波洛先生!”

她的语气非常急切,波洛穿过房间走到她面前,只听她压低声音小声说:

“您要去爱夏庄?为什么?”

波洛耸耸肩膀,说:

“是您姨公的一番好意。”

简说:

“但是他不可能知道……不可能……他是什么时候邀请您的?哦,没有必要——”

“简!”

她妈妈在门厅喊道。简急迫地小声说:

“别掺和进来,请别来。”

她出去了。波洛听到她们在门外的争吵声。奥利维娅夫人尖声抱怨着: