第四章 还有未知数(第2/3页)
“那你有主意了吗?有什么怀疑对象吗?”
波洛双手一摊,说道:“没有。就像我早先预见的,动机不明显。动机应该不明显……这样凶手就安全了……这也是今天上午凶手如此胆大妄为的原因。从表面上看,似乎谁也没有理由盼望小尼克死。为了财产?为了悬崖山庄?尼克死后房子会传给她的表哥……但是,难道他那么迫不及待地想要这幢已经抵押出去、破旧不堪的老房子?对他来说,这儿算不上是祖屋。要知道,他不姓巴克利。当然我们得去见见这位查尔斯·维斯,但怀疑他简直是太离谱了。
“接下来是那位太太……尼克的知心女友……眼神飘忽、神情迷离有如圣母的女人……”
“你也有这种感觉?”我不禁大吃一惊。
“她跟这件事有什么关系?她跟你说她的朋友喜欢撒谎——真是好心哪!她为什么要告诉你?是不是担心尼克会说出一些她担心的话?她跟那辆汽车有没有关系?还是她只是用汽车的事做个幌子,但真正担心的却另有其事?有没有人对那辆汽车动过手脚?如果有,那是谁?她是不是知道?
“还有就是那位英俊潇洒的拉扎勒斯先生。该怎么看他呢?他有豪华汽车,还有那么多钱。他跟这件事会不会有瓜葛呢?至于查林杰中校……”
“他完全没问题,”我赶忙说道,“这一点我可以肯定。他完全是个光明磊落的男子汉。”
“毫无疑问他受过你认为是正当的教育。幸亏我是个外国人,不会受这种偏见的影响,才能够更加客观地进行调查。但我也承认,很难发现查林杰中校与这些事情有什么关联。准确地说,我没有看到他有什么牵连。”
“当然跟他没有牵连。”我热切地说道。
波洛若有所思地看着我。“你对我的影响真是非同小可呀,黑斯廷斯。你有一种强烈的倾向,会把事情搞错方向,这几乎把我也带进去了。你是那种完全值得别人钦佩的人,忠厚老实、容易轻信、诚实正直,会不可救药地钻进坏人设计的圈套。你愿意把钱投入十分可疑的油田,或者根本不存在的金矿。正因为有成百上千个像你这样的人,骗子才能活得下去,才有容身之地。唉,看来我还得好好研究一下那个查林杰中校才对,你唤起了我的疑心。”
“我亲爱的波洛,”我生气地叫道,“太荒唐了!像我这样满世界跑的人……”
“却永远学不乖。”波洛遗憾地说道,“虽然奇怪,却是事实。”
“如果我真的是你说的那种容易受骗上当的傻瓜,那我在阿根廷的农场又怎么会大获成功?”
“别生气,我的朋友。你的确在阿根廷有了很大的成功——是你和你的妻子。”
“贝拉,”我说道,“她总是听我的。”
“她的头脑和她的魅力一样突出,”波洛说道,“别争了,我的朋友。瞧,前面就是莫特修车厂,应该就是巴克利小姐说的那家修车厂吧。只要进去问几个问题,事情就清楚了。”
我们走了进去。波洛说他是巴克利小姐介绍来的。在打听了一些有关租车的情况之后,波洛很自然地就把话题转到了不久前巴克利小姐汽车受损的事情上。
修车厂的老板一下子话多了起来,说这是他见过的最古怪的故障。他的解释很专业。我不懂机械,波洛也许连我都不如,但情况已经很明确了,那辆汽车被人动过手脚,方法很简单,干起来也用不了多少时间。
“看起来是这样,”当我们走出修车厂时波洛说道,“小尼克说得没错,有钱人拉扎勒斯先生却错了。黑斯廷斯,我的朋友,这一切真有意思。”
“现在我们该做什么呢?”
“如果来得及的话,我们到邮局去发份电报吧。”
“电报?”我问道,期待他的回答。
“对,”波洛说道,“是电报。”
邮局还开着。波洛拟好电文发了出去。他没有告诉我电报的内容,看来是希望我主动去问他,于是我偏偏忍住了不问。
“真气人,明天是星期天,”在我们离开邮局返回旅馆的路上,波洛说道,“我们只有到星期一早晨去拜访维斯先生了。”
“你可以到他家去呀。”
“那当然。但这正是我不想做的事。我宁愿到他的办公室去,问他一些专业的问题,以便形成对他的印象。”