第十八章(第3/4页)

“乔西后来上楼去‘找她’——可除了乔西,没有别人进过乔西的房间。她可能就是那个时候将鲁比处理掉的——也许是注射,也可能是敲击后脑。她走下楼,和雷蒙德一起跳舞,然后和杰弗逊一家讨论鲁比可能去的地方,最后上床睡觉。凌晨时分,她给鲁比穿上帕米拉的衣服,把尸体从侧楼梯运下去——她是个力气很大的年轻女人,再取来乔治·巴特列特的车,开了两英里到达采石场,在车上浇上汽油,点着。之后步行回到酒店,可能之前就算好会在八九点钟到达——让人以为她由于担心鲁比而起了个大早!”

“非常复杂的情节。”梅尔切特上校说。

“并不比舞步更复杂。”马普尔小姐说。

“我想是吧。”

“她考虑得非常细致周到。”马普尔小姐说,“她甚至想到了她们的指甲不同。这就是她设法用自己的披肩弄断了鲁比一个指甲的原因,这样就有借口说服鲁比把其余的指甲都剪短了。”

哈珀说:“是的,她什么都想到了。马普尔小姐,你真正的证据只有那个女学生啃过的指甲。”

“不止这些。”马普尔小姐说,“有的人话太多。马克·加斯克尔就是这样。谈到鲁比时,他说‘她的牙齿参差不齐。’但是,班特里上校藏书室里那具女尸的牙齿是向外突的。”

康韦·杰弗逊表情严肃地说:

“最后那戏剧性的结尾是你的主意吗,马普尔小姐?”

马普尔小姐承认了。“哦,确实是的。确认一下不是很好吗?”

“当然好。”康韦·杰弗逊沉着脸说。

“你看,”马普尔小姐说,“马克和乔西一旦知道你打算重新立遗嘱,就一定会采取行动。他们已经为了钱杀死了两个人,所以并不介意杀第三个。当然,马克必须是清白的,所以他去了伦敦,先在一家饭店和朋友吃饭,然后又去了夜总会,这样便有了不在场证据。乔西去做这件事。他们还想把鲁比的死继续嫁祸给巴兹尔,所以杰弗逊先生的死因必须被鉴定为心脏衰竭。警司说,注射器里有洋地黄苷。任何医生都会认为在这种身体状况下,心脏衰竭而死是很自然的事。乔西已经弄松了阳台上的一块圆石,准备事后把它推下去。这样他的死便会被认为是受到响声惊吓所致。”

梅尔切特说:“诡计多端的魔鬼。”

亨利爵士说:“那么,你之前说的第三起死亡指的是康韦·杰弗逊?”

马普尔小姐摇摇头。

“哦,不——我指的是巴兹尔·布莱克。如果可以,他们早就绞死他了。”

“或者关在布罗德穆尔。”亨利爵士说。

康韦·杰弗逊哼了一声,说:

“我一直知道罗莎蒙德嫁给了一个无赖,只是不愿意承认。她非常喜欢他。喜欢一个凶手!好了,他和那个女人都会被绞死。我很高兴他可以消失了。”

马普尔小姐说:

“她的性格一直很强硬。这件事从头到尾都是她策划的。具有讽刺意味的是,鲁比是她自己找来的,可她做梦也没有想到鲁比会得到杰弗逊先生的喜爱,进而让她的希望破灭。”

杰弗逊说:

“可怜的姑娘。可怜的小鲁比……”

艾黛莱德·杰弗逊和雨果·麦克莱恩走了进来。今晚艾黛莱德看上去很美。她走近康韦·杰弗逊,把一只手放在他肩上,说话时有点儿气喘:

“我想告诉你一件事,杰夫。现在就说。我打算和雨果结婚。”

康韦·杰弗逊抬头看了她一会儿,然后语气生硬地说:

“你是该再婚了。祝贺你们。顺便说一句,艾迪,明天我要重新立一份遗嘱。”

她点点头。“哦,是的,我知道。”

杰弗逊说:

“不,你不知道。我打算给你留一万英镑,我死后其余的钱都留给彼得。你觉得可以吗,我的女孩?”

“哦,杰夫!”她脱口而出,“你真是太好了!”

“他是个好孩子。我很希望常常看到他——在我余下的日子里。”

“哦,你会的!”

“彼得对犯罪事件的预感很强。”康韦·杰弗逊思考着,“他不仅有那个被杀害的女孩的指甲——总之是其中一个被杀害的女孩——还幸运地弄到了一点儿乔西折断那片指甲的披肩。所以他还有女杀人犯的纪念品!这让他非常高兴!”