第四部 诡计与欲望 第四章(第4/6页)

他想,这很奇怪。她最需要谈的居然是宗教体验,而不是谋杀案。她的情人死了,即便是这种最终无法挽回的巨大损失都不能完全清除之前那种背叛所带来的痛苦。但是他们总会谈到谋杀的,没什么好着急的。他现在如果催她反而可能得不到想要的信息。他问道:“博洛尼有没有给您解释过在小礼拜堂的那种体验?”

“他第二天晚上过来了。他之前在议院开会,耽误了很长时间,所以没办法待太久。他告诉我他感受到了上帝。就是这样,感受到了上帝。他就像是在陈述一个简单的事实一样,可是这当然不简单了。然后他就走了。我当时就知道我已经失去他了。也许我们还是朋友,但当时我不想和他只做朋友。作为一个情人,我已经失去他了。我永远地失去了他。他无须言明这一点。”

他知道,对于有些女人而言,秘密、冒险、背叛、阴谋这些因素会给这种风流韵事带来额外的欲望。她们是和那些男人一样不受约束的女人,同样注重个人隐私,希望有热烈的关系,但是不愿以自己的事业为代价。对于这些女人而言,性欲和家庭生活是势不两立的。但是她并不属于这类人。他一字不差地回想起和政治保安处的希金斯进行的那场对话。希金斯穿着精心剪裁的花呢西服,脊背笔直,眼神清澈,剪短的小胡子下方是结实的下巴,与部队军官的传统形象非常吻合,达格利什反而觉得他走进来的时候周身笼罩着一种伪造出来的体面感,就好像站在郊区人家门口假装毕恭毕敬的骗子,又或者是在沃伦街地铁站徘徊的二手车推销员。即便是他的那种愤世嫉俗的样子也和他的口音一样,仿佛是经过精心计算才做如此展示的。但是他的口音伪装得非常真实,所以那种愤世嫉俗也显得很真实。你最多只能说希金斯只不过是太热爱他的工作了。

希金斯是这么说的:“亲爱的亚当,一切都是常见的套路。一个用于抛头露面、当作摆设的妻子,旁边另有一个忠诚、深情的女人发挥实用价值。只是在这个事例当中,我不是很确定究竟是什么实用价值。这个选择有点令人吃惊。你看着就知道了。但是并没有什么安全问题,从来没有过。他们两个人都非常谨慎。博洛尼总是明确地表明他愿意接受一切必要的安全措施,但是在涉及自己的私生活时,他也有权冒一点风险。她从来不惹麻烦,如果现在她开始惹麻烦,我会很吃惊的。八个月以后不会出现令人尴尬的大肚子的。”

他在想,她真的就能对现实视而不见吗?她不知道这场婚外情整个都被记录在案,每一步都被那些冷嘲热讽的观察者像是做临床观察一样记录下来?在经历了惯常的官僚体制内的运转过程之后,他们终于做出决定,她可以被当作是基本无害的消遣,博洛尼可以每周在她那里获得放松,不受官方的骚扰。她肯定没办法这样自欺欺人,他也不可能。毕竟她本人就来自官僚系统,是一名主管。她肯定知道这个系统的运作规则。当然,她的级别还相对较低,但这毕竟是她的世界。只要她成为安全风险,肯定就会有人告诫他从中抽身。他也会接受这样的警告。如果你没有足够的野心、自负与冷酷无情,不知道你要优先考虑什么,那你是当不上一名国家大臣的。

他问道:“你们是怎么认识的?”

“你以为呢?当然是工作的时候认识的。我是他私人办公室的主管。”

那么一切和他料想的一样。

“你们发展成为情人以后,是您要求调动岗位的吗?”

“不是,我本来就要调动岗位了。每个人在私人办公室都不会待得太久。”

“您见过他的家人吗?”

“他没有带我回过家,如果你是这个意思的话。他没有把我介绍给他的妻子或者厄休拉夫人,说‘大家来见一见卡罗尔·沃什伯恩,来见见我的情妇’。”

“您多久见他一次?”

“只要他能挤出时间,他都会过来。有的时候我们能一起待半天,有的时候只有几个小时。如果他是一个人去选区的话会试着顺路过来一趟。有的时候我们好几周都见不到面。”

“他从来没有暗示过结婚的事吗?请原谅我,因为这个问题的答案可能很重要。”