第三场(第13/14页)
这阵旋风在他们脚下乱转。一脸倦容、苦恼不堪的马莎·哈特,跟在两个孩子后面冲进图书室。三个人对房间里的人都视而不见。她在雷恩的椅子背后逮住杰奇,用力一巴掌甩在杰奇脸上。小男孩松开手上的战斧——他刚才拿着这把战斧对着小比利的头乱砍,十分危险——头往后一仰,开始大声号啕。
“杰奇!坏家伙!”马莎声音刺耳地叫骂,“怎么和比利那样玩,看我教训你!”
比利立刻放声大哭。
“好了,看在老天的分上,”巡官咆哮道,“你能不能好好照管你的孩子,哈特太太?不要让他们来这儿!”
管家阿巴克尔太太气喘吁吁地尾随而入。倒霉的刑警霍根跟在后面跌跌撞撞地进来了。杰奇在众人拥上擒拿他之前,早就一眼看清局势,他简直不亦乐乎地猛踢霍根的腿,一时之间,只见霍根手脚乱舞、面红耳赤。康拉德·哈特半坐半起,自制力全失,失神的眼睛里燃起一片愤恨。“把这些该死的小鬼通通带出去,你这笨蛋!”他语音颤抖地对他妻子说。她吃了一惊,放开比利的手,脸红到耳根了。但她马上回过神来,惊恐不已的眼睛张望四周。阿巴克尔太太和霍根两人把小孩弄出了房间。
检察官用微微发抖的手点燃一支香烟,说:“希望千万不要再来一次……巡官,最好让哈特太太留下来。”
萨姆面露犹豫。雷恩出人意料地站起来,眼中带着怜悯。“这边请,哈特太太。”他温和地说,“坐下,平静一下情绪。不必害怕,我们不会伤害你,亲爱的。”
她移身入座,脸上全无血色,注视着她丈夫冷冰冰的侧影。康拉德似乎后悔自己的冲动,他低下头,喃喃自语。雷恩悄悄地退入角落。
他们立刻得到了一个很有价值的信息。先生和太太两人都曾注意到,前一晚曼陀林琴还放在玻璃箱里。康拉德更提出一个重要的事实:过了午夜,精确的时间是清晨一点半,他才回到家里,曾经到楼下图书室倒了一杯睡前酒。“这里的酒柜装满了各种各样的酒。”他镇静地说,指指旁边的一个酒柜。也就是那个时候,他注意到曼陀林琴和之前数月没有两样地放在玻璃箱里。
萨姆巡官满意地点点头。“很好,”他对布鲁诺发表评论,“这对解释案子很有帮助。无论是谁把曼陀林琴从玻璃箱里取出来的,很可能也是在犯案之前没多久才这样做的。你昨天晚上在哪里,哈特先生?”
“哦,”他回答,“出去了,去谈生意。”
马莎·哈特失血的嘴唇抿得紧紧的,她紧盯着丈夫的脸。而他没有看她。
“清晨一点钟出去谈生意。”巡官别有意味地说,“好吧,不管这个。你出了图书室以后做了什么?”
“给我听着!”康拉德突然喊起来,巡官眯起眼睛,咬着牙,一副准备应战的样子;康拉德脸红脖子粗的,“你到底在暗示什么?我说‘出去谈生意’,去你的,就是出去谈生意!”
萨姆不为所动,一会儿他舒缓下来,口气和蔼地说:“当然就是这个意思。那么,你从图书室出来以后上哪里了,哈特先生?”
“到楼上睡觉。”康拉德嗫嚅地说,他的火气来得急去得也快,“我太太已经睡了。我整晚都没听到什么,酒喝得太多——睡得像死人一样。”
萨姆变得非常亲切,左一句“是的,哈特先生”,右一句“谢谢你,哈特先生”,声音柔和得不得了。检察官强忍住笑,雷恩好笑又好奇地审视着巡官。那只蜘蛛又回来了,他心想——饿极了的蜘蛛,毫无疑问,正在诱惑一只极其软弱的苍蝇。
康拉德自顾自坐下。萨姆转向马莎。她的叙述十分简短:她在十点钟的时候,到幼儿房把小孩送上床,然后外出到公园散步,将近十一点的时候回来,没多久就上床睡了。没有,她没听见她丈夫进来。他们各自睡一张单人床,她整晚睡得像死了一样,因为小孩白天调皮捣蛋,把她搞得筋疲力尽。
此时巡官神态从容,先前几次谈话中的不耐烦神色一扫而空,好像不在意询问烦琐的问题,而对毫无助益的回答也极其宽宏大量。听起来,自从哈特太太下了禁令以后,两个人都没进过实验室。两个人都很清楚路易莎的床头柜上,每天都要摆一个水果盘的习惯,还有老哈特太太厌恶吃梨。