第九章(第4/4页)
不,埃夫丽尔只会静静走出房间,或许还一面说:“没什么我能做的了……”
托尼——托尼会救她。
不,托尼也救不了她,他远在南非。
远在天涯……
芭芭拉——芭芭拉身体很差……芭芭拉吃坏了肚子。
莱斯莉,她想到了。要是莱斯莉能的话,就会救我,但是莱斯莉已经死了,她吃了很多苦之后死了……
没有用的,一个人都没有……
她又跑了起来,没命地跑,毫无概念或方向,就只是跑着……
汗水从脸上流了下来,流到脖子里,流遍全身……
她心想,完蛋了……
主耶稣,她心想……主耶稣……
主耶稣会到这个沙漠、到她这里来……
主耶稣会为她带路,把她带到绿色的幽谷。
……会带领着她和羊群……
……迷途羔羊……
……悔过的罪人……
……行过幽谷……
……(不要阴影,只要阳光……)
……慈光引领。(可是阳光一点也不慈爱……)
绿色幽谷,绿色幽谷,她得找到绿色幽谷……
通往克雷敏斯特市中心的大街。
通往沙漠……
四十个昼夜。
才刚过了三天而已——所以主耶稣应该还在沙漠里。
主耶稣,她祈祷着,救救我……
主耶稣……
那是什么?
在那里——远方的右边——地平线上模糊的小点!
是招待所……她没走丢……她得救了……
得救了……
她双膝一软,跌在沙丘上……
[1]斯坦利(Henry Morton Stanley,1841—1904),记者、探险家。
[2]利文斯顿(David Livingstone,1813—1873),著名的传教士、探险家。
[3]原文为“Dr Livingstone,Ipresume.”这句话源于十九世纪七〇年代,当时斯坦利在报社的赞助下前往非洲寻找失踪多年的利文斯顿。当他费时两年终于找到已失踪六年的利文斯顿时,便以这句话做开场白。此后,每当多年不见的朋友再度相遇时,有人会拿这句话来做一种幽默招呼语。