第58章 安娜贝尔的方舟谜案(第4/8页)
“朵拉·弗拉吉尔还没有取走?”
“她不想来取。说只想记住‘安息日’活着时候的样子。尸体由我处理,我告诉弗拉吉尔夫人,我会将它葬在诊所后院。”
她领着我走进后面的房间,雷·帕金斯正忙得不可开交。这里没有猴子,却有一只体形庞大的长臂猿猴,身高超过四英尺,疯狂地左冲右突,安娜贝尔那位助手拼命想锁上笼子。“这是什么?”
我大惊失色道。
安娜贝尔郁闷地摇摇头,更让她烦心的是雷作为兽医助手的笨手笨脚,而不是那动物的挣扎。“让我来。”她对帕金斯说,拿起扫帚戳进笼子,赶远猿猴,然后砰的一声关上门,把锁扣钩进u形金属钉中。她把挂锁挂在u形金属钉上,但没有扣牢。做完这些,她才回答我刚才的问题:“猩猩,叫佩德罗。”
“谁养这东西当宠物?”
“一位退休的海员,住在辛恩隅,叫维斯帕。这是他在苏门答腊买回来的,可怜的家伙挨了蜂蜇。我正在尽量治疗它。”
“你不把它锁起来?”
“它反正也出不来。要是上了锁,万一失火的话,消防员该怎么救它呢?前门和窗户都很容易砸开。再说了,我很愿意医治比猫狗更大的动物。附近的乡亲们对我还不放心,还不肯把公牛、母牛和马匹交给我呢。”
我离开那只大猿猴,走到检验台前。猫的尸体躺在那里,身上盖着一块白布,我小心翼翼地揭开那块布。安娜贝尔走到我旁边,推开猫颈的毛发,让我看喉头那道细细的红线:“它是被绳索或铁丝勒死的。”
我拿起猫的一只爪子:“这儿有干涸的血迹,它的一只爪子撕裂了。凶手的身上肯定有猫挠的抓伤。”
“谁会伤害这么一只无力反抗的猫咪呢?”安娜贝尔很想知道。
“更让我困惑的是杀死它的手法。前门没有被撬过的痕迹。”
我扫视了一遍诊疗室,见到冰箱和窄床,窄床位于单扇小窗底下,窗外是后院。我走到后门前,后门里衬着一道厚实的网眼内门。
“除了前门,这是唯一的出入口吗?”
“是的,这里供货物出入。你也看见喽,门从里面上了扣锁,我还叫人安装了这道网眼内门,在夏天方便空气流通,同时不用担心动物逃跑。内门也有一道扣锁。要是实在热得受不住了,我还可以打开这扇门。”
“窗户呢?”
“只有两扇,前后各一,插销都从室内插紧了。”
我们回到前面的房间,猩猩使劲敲打笼子的栏杆,我觉得这家伙够健康的。雷·帕金斯正收拾房间,为就诊的动物准备食物。他从冰箱里拿出一夸脱牛奶,倒进四个小碟,这是给剩下的四只猫的,他又取出一袋猫粮。
我对安娜贝尔笑道:“你不会睡着了以后梦游回来吧?”
“不可能。另外,钥匙从没离开过钥匙环,想取下来可不容易。”她拿出钥匙环给我看。
“会不会被人偷走了一段时间,复制了以后再还回来?”
她摇摇头。雷做完了事情,过来加入我们的谈话:“还在研究那只猫是怎么被杀的?”
“有想法吗?”我问他。
“问住我了。夜里没有人进来过,这一点我敢肯定。”
“你们是一起离开的吗?”
“通常如此,”安娜贝尔替他答道,“除非我留下来照看动物。”
“经常有这种事情?”
“开业六周,只有一次。诊疗室里的那张小床就是为此准备的,以防哪天我必须在诊所过夜。”
“但昨天夜里不在,对吧?”
“我晚上来过一趟,给动物喂食和喂药。‘安息曰’当时还挺好。我认为它无疑是今天凌晨遇害的。早上八点我发现它的时候,尸体还有些热气。”
我扭头问她的助手:“雷,你呢?当时你也在吗?”
他点点头:“我比她早到一两分钟,和平时一样等在车里。”
“但你没有看见任何不寻常的情况?”
“没有。”一夸脱容量的瓶子里只剩下一点牛奶,他拿起来喝掉,在墙边的水槽里洗干净瓶子,然后打开送奶盒,把它和其他空瓶放在一起。做完这些,他问安娜贝尔:“要我去葬了那只猫吗?”
我看得出,安娜贝尔并不愿意作出这个令她厌恶不已的决定。“唉,好吧。”她看着我说,“这是我开业来遇到的第一起死亡。不是我的错,但我觉得我有责任。”