01 间谍与尼罗河人鱼(第6/9页)
六月的骄阳几乎触及了地平线,他知道已经很晚了。看了看表,离天黑还有一个小时。他把车停在了河的西岸,落日就在身后,虽然照射在游艇窗户上的强光可以为他们的行动作掩护,但也令他很难观察情况。
他坐进车里,点了一支美国香烟,看着时间在他的手表上一分一秒地过去。她去了太久,令他很担心。很平静,没有任何行动或是游艇警报的迹象。公路上有几辆车经过,太阳又向下沉了些,下缘已经触及了地平线。
一辆进口车呼啸着从公路上开下来,停在了他的车后面。兰德转过身,想要下车会会来者,但是他的动作不够快。是一个俄国彪形大汉,握着枪,顶在兰德的肚子上。
“美国人?”
“英国人。”兰德纠正着,试图微笑。
“我们走。”他朝河上做了个手势,兰德看到游艇开过来接他们了。
列弗·多恩索瓦又瘦又高,留着长发,面部线条硬朗,看上去很像旧杂志上对夏洛克·福尔摩斯的形象的描绘。他身着一件缎纹家居服,见到兰德,便站起身。游艇向岸边贴近,直到跳板够得到陆地。兰德走上跳板,枪手在身后亦步亦趋。
“我要向这种暴行提出抗议。”他对多恩索瓦说。蕾拉站在一旁,身上滴着水,双手被反绑在身后。不过,她好像并未受伤。而且虽然他们捆住了她的手,却没有除下绑在她大腿上、插在刀鞘里的刀子。
“应该愤怒的是我们!”俄国人用勉强过得去的英语怒吼道,“这女人企图在我们的船上安炸弹!”
兰德深吸一口气。“你他妈知道得很清楚那不是什么炸弹,”他转向蕾拉,“你没事吧?”
“我想我没事。”
“他们是怎么发现你的?”
“他们从背对你的那一边下水,有两个人,在水下抓住了我。然后这个男人用无线电命令岸上的人把你也带过来。”
“一个炸弹,”多恩索瓦重复着,“我们的一些埃及朋友因为类似举动被判处长期监禁。”
“这是一台无线电发射机,你知道的。你船上很可能有一台探测仪,当她游近时,被你们发现了。”
“这么说,你是间谍,不是杀手?”他嘴角上翘,似笑非笑。
“我们是考古学家,”兰德坚持说道,“她潜水是为了寻找失落的古墓。”
“这样一条美人鱼?寻找失落的古墓?我怀疑。”
“好吧,”兰德说,决定冒险一试,“我们是杰森·D派来的。”
俄国人一脸茫然。“杰森·D?是什么人?另一个英国佬?”
兰德向女孩儿身边靠近。“即使你不知道这个名字,你也一定知道塔兹,你们的一位情报高官。”兰德和塔兹有过三面之缘,最近一次是在莫斯科。他们虽然敌对,却敬重彼此的能力。
“我认识塔兹。”
“那么你就深知不能伤害我们。”
“顶风冒险的间谍知道等待自己的是什么。”
“就像梅森一样?是你杀了他?”
“那个英国人?不,不是!我们在这里不为杀戮,而是为了向阿拉伯联合共和国提供防御援助。”
兰德终于移动至合适的位置。他的右手以迅雷不及掩耳之势从蕾拉赤裸的大腿上抽出了那把刀。随即身子一旋,朝着那人手中的枪掷出刀子,正中目标手腕,他的枪脱手而出。多恩索瓦用俄语喊着什么,而兰德已经飞身至受伤的家伙身后,一手环紧他的脖子,另一只手拿回刀子。
船舱的大门破开,一个穿着泳裤的壮汉循着多恩索瓦的叫喊声跑了进来。他们面面相觑,受伤的男人流着血,试图从兰德的钳制中挣脱开。“我会杀了他的。”兰德警告着。