第175章 培英中学质检会(第3/3页)
Floating green stars low and high,
All dark souls are lit in the light.
Suddenly the rain is flying.
The beaming stars dance somewhere to hide。
You are messengers of wit and want.
with you lanterns scatter light for wide。
Never you fear of ordeal and test……
最高潮的部分过去,收束是轻缓的吟唱,还有贴着歌声的钢琴伴奏。
歌声琴声渐渐变弱,弱至于无,女孩子提着青纸灯笼,款款地走上来谢幕。
现场安静足有半分钟,才陡然响潮水般的掌声,呼哨声和喝彩声此起彼伏,点亮女孩子们的笑脸。
……
作者有话说:
英文诗大致是按照《黑夜里提灯的萤火虫》翻译,英文翻译也是原创,跟中文意思不完全一致,大部分人应该忘却了,把原诗附在下面。
黑夜提灯的萤火虫
夕风荡着夜的纱
露水浥湿了黄花
草丛里浮起了
一个个小青伢伢
那翩翩的小青伢
它把草木人家
都以青光粉刷,
仿佛漫天流星雨落
却听不到雨声滴答
忽见乌云蔽月华,
一霎间
风泼泼雨哗哗
它浮着湿翅在风中轻斜
娟娟地,飞到草间树下
黑夜它何曾惧怕
寒雨时也闪光华
它的基因里
载着古今照明家的诗话
它有风雨不灭的神火
也要做黑夜里的照明家
沉沉无际的黑夜
翅子半干的照明家
飞光千点再出发
只愿那煜煜的清光,
播洒在学子的书窗,
照亮他的求学生涯……感谢在2021-10-11 22:26:13~2021-10-13 00:43:13期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢灌溉营养液的小天使:我自是年少,韶华倾负 20瓶;杯子 1瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!