第92章(第3/3页)
他说到“豆豆”两个字时分外铿锵有力。
谢豆:“………………”
邹氏闻言先是一愣,接着再看向自家孙子那傻愣愣的表情时便有些忍俊不禁。
文哥儿一点都没照顾谢豆豆的心情,眉飞色舞地和邹氏讲起了王文素家那极具特色的砂鏊来。
据说什么都能烤,真不错!
马上中秋了,也不知他们家烤的月饼好不好吃!
明朝已经有以月饼月果赠送亲友的习俗,寻常百姓家一般会自己做,市面上也有卖各种果馅月饼,做的特别精致,花样特别多,平时几文钱的一个饼能卖出几百文的高价,拿出去送礼特别有面子!
古往今来的商家都很会赚节日钱。
眼下才八月初,文哥儿刚才回来时就看到沿街商铺已经开始中秋节庆预热。
这不就让他惦记上王文素家烤的月饼好不好吃了吗?
中秋当天放假一天,文哥儿都想好怎么过了:到时他直接揣着自家月饼挨家挨户换饼吃去,争取每家尝一块,从早吃到晚!
作者有话说:
文哥儿:烤豆豆,烤豆豆!
谢豆豆:?
*
更新!
谁会想到,没有全勤根本不想努力!
*
注:
①石子饼:石头饼,山西汾阳美食,没有吃过,百度找到的(bushi
参考期刊文章《从“汆子”“砂鏊”等方言词看山西汾阳的饮食文化传统》,总感觉里面饼的描述有点奇怪,就随便发挥了一下想象!
②明朝月饼:参考《宛署杂记》明·沈榜
“八月馈月饼:士庶家俱以是月造面饼相遗,大小不等,呼为月饼。市肆至以果为馅,巧名异状,有一饼值数百钱者。”