第183章 荷鲁斯的右眼(第2/3页)

她根据伊莲娜教给她的规则,半猜半蒙地解读着上面的文字,发现

这就是一篇歌颂荷鲁斯的祭文。

既然是这样,壁画上出现荷鲁斯的右眼也就不奇怪了。

也就是说,这幅壁画本身并没有什么问题。

也许是荷鲁斯的右眼,让伊莲娜联想到了什么隐秘的事情,从而导致凶手动了杀心。

可想而知的是,这个凶手必然也了解象形文字。

从这一点来看,斯宾塞似乎并不符合要求。

这个连解读护身符上的文字都需要使用《埃及语法》的年轻人,恐怕根本不具备区分荷鲁斯左右眼的能力。

确切的说,对于不了解象形文字的人来说,壁画中出现荷鲁斯的哪只眼睛,是无所谓的事,因此根本不会有人注意到这两者的差别。

而考古队了解象形文字的人,实在是太多了。

威廉姆斯爵士、阿伊、伊万、卡尔这四个人对于象形文字的精通程度,虽然比不上伊莲娜,但也比普通人强出太多了。

反而是管理后勤的贝克太太,几乎不可能会懂这些东西。

当然,格蕾丝目前也无法确定,这么一个简单的符号,到底代表着什么。

单纯考虑荷鲁斯右眼的含义,她几乎抓不住任何能够让她破案的头绪。

就这样,三个人怀着心事,慢吞吞地往回走。

回到营地之后,格蕾丝向威廉姆斯爵士借了一本《埃及语法》,想要查查看,荷鲁斯的右眼有没有其他的含义。

令她失望的是,这本解读象形文字的权威书籍里,也没能给她更多的灵感。

营地周围的当地居民,将谣言传得越来越离谱,似乎伊莲娜受诅咒这件事,已经变成了不可辩驳的事实。

伊莲娜的尸体被安置在一个清凉的空房间里,等待着她的父亲带她回到家乡。

为了保存尸体,阿伊提议将伊莲娜的尸体做成木乃伊。

但这种对欧洲人来说略显邪恶的方法,被其他人否决了。

原本格蕾丝以为,接下来的两天会很平静。

然而第二天上午,就有一个当地人慌慌张张地跑过来,叽里咕噜地说了一大堆格蕾丝听不懂的话。

阿伊听完了他的话,脸色突然变得难看起来。

他赶紧召集了一群当地人,往古墓的方向去了。

临走前,他告诉格蕾丝,威廉姆斯爵士在古

墓里遇到了危险。

营地里的人坐立不安地等到了下午,阿伊才带着几个当地人回来了。

其中有两个当地人抬着一副担架,上面躺着一个浑身是血的人。

格蕾丝辨认了半天,也没认出来那是谁。

再之后,又有两个人抬着另一副担架走了过来。

这一次,她认出上面躺着的人是威廉姆斯爵士。

阿伊走过来,询问格蕾丝,能不能请查尔斯医生过来帮帮忙。

这种事,格蕾丝当然不会拒绝。

没过几分钟,查尔斯医生就提着药箱跑了过来。

他先查看了一下威廉姆斯爵士的伤势,确定他暂时没有生命危险。

接着,他又走到另一个人那里,检查了一番,然后遗憾地摇了摇头,“他已经死了。”

当然,威廉姆斯爵士也好不到哪里去。

原来,今天早上,威廉姆斯爵士不顾其他人的阻拦,带着一群当地人,开始继续挖掘古墓。

但是在挖掘过程中,一个本地工人,也就是今天意外死去的那个,似乎发现了什么,于是把威廉姆斯爵士叫了下去。

威廉姆斯爵士刚下去没多久,墓室里一处没有加固好的支架突然松动了,在危险面前,其他人自顾不暇,纷纷手脚并用地往外跑。

然而威廉姆斯爵士和那个工人由于有话要谈,一时没能注意到周围的异常,在逃跑的时候就比其他人慢了一步。

于是两个人就被棚顶掉落下来的碎石击中了。

那名工人显然更加倒霉,被击中了头部,于是一命呜呼。

威廉姆斯爵士被击中了肩膀和小腿,虽然流了不少血,但并没有生命危险。

查尔斯医生在给威廉姆斯爵士包扎的时候,严厉地警告他最近必须放下手头的工作。

但这位固执的爵士似乎并不买账,“你不明白,那些墓室里的壁画非常珍贵,我必须亲自监督!”

威廉姆斯爵士的脸因为激动变得涨红,“我这次为什么会跑到那个墓室里去?那些当地人根本不会告诉你,但是我能!他们挖坏了一块壁画,那是哈特舍普苏特的生平!每毁坏一处,历史就会缺失一块!那些无知的当地人根本不懂这些!”