七十二个字母(第5/22页)
“你忘了织布机本身的费用,”威洛比淡然道,像是在迁就斯特拉顿,“动力织布机比旧式的手动织布机要昂贵得多。”
“我的自动机也能协助制造铸铁部件,从而降低动力织布机和其他机器的价格。这不是万应良药,我明白,但我仍旧相信更便宜的引擎能让个体手艺人过上更体面的生活。”
“你对社会改良的决心让人敬佩。可是,允许我说一句,对于你提到的社会疾病,还存在更简单的治疗手段:减少工作时长,改善工作条件。你不需要扰乱制造业的整个体系。”
“我认为我的提议更像是修复,而非扰乱。”
威洛比被激怒了。“重返家庭经济,您的建议好得很,妙得很,但雕刻师怎么办呢?意图暂且不论,但你的自动机将让雕刻师失业。他们当了这么多年学徒,熬过了这么多年训练。到时候他们该怎么养活家人呢?”
斯特拉顿没料到威洛比的口气会这么凶。“你高估了我的命名师才能。”他尝试着缓和气氛。但雕刻师仍旧拉长着脸。他继续道:“这些自动机的学习能力极其有限。它们能拼装模具,但永远没法设计模具;雕刻的核心工艺只能由雕刻师完成。刚才会面之前,你刚指导了几名熟练工浇铸一个大型青铜自动机;自动机永远不可能协同完成工作,只能执行机械的任务。”
“要是整个学徒期都在看着自动机替他们做事,那能培养出什么雕刻师呀?我绝不允许这么可敬的职业沦落为木偶戏。”
“不会发生这种事情的。”这下轮到斯特拉顿生气了,“听听你自己说的话吧,你希望你的职业所保留的东西,正是织工们被迫放弃的。我相信我的自动机能让其他职业恢复尊严,而你们的行当也不需要付出巨大代价。”
威洛比像是根本没在听他说话。“光是自动机制造自动机这个念头就够了!你的想法不但侮辱人,而且还预示着灾难。有首民谣怎么唱来着?说扫帚柄拎水桶,后来发狂了的那首?”
“你说的是《魔法师的学徒》?”斯特拉顿说,“这个类比太荒谬了。我的自动机离了人类没法自我复制,我都不知道该从哪儿开始列举反对意见了。知道吗,有一头会跳舞的熊很快就要在伦敦芭蕾舞剧院演出了。”
“如果你有兴趣制造跳芭蕾舞的自动机,我肯定百分之百支持。但是,你不能继续研究这种灵巧自动机了。”
“请原谅,先生,您的决定可无法左右我。”
“没有雕刻师的合作,你的工作将很难开展。我将召回莫尔,并禁止其他熟练工在这项研究中以任何方式帮助你。”
斯特拉顿大吃一惊。“你的反应完全没有根据。”
“我认为非常合理。”
“这样的话,我就找其他制造厂的雕刻师合作。”
威洛比皱起眉头。“我会找雕刻师兄弟会的首领谈话,建议他禁止兄弟会的所有成员为你浇注自动机。”
斯特拉顿不由血气上涌。“你吓不住我,”他说,“你愿意怎样就怎样,但拦不住我的研究。”
“我认为这次谈话可以结束了,”威洛比大步走向门口,“祝你日安,斯特拉顿先生。”
“祝你日安。”斯特拉顿气冲冲地答道。
第二天中午,斯特拉顿在科德制造公司所在的朗伯斯区散步。走了几个街区,他拐进一个当地市场。有时候,你能在几筐蜿蜒扭动的鳗鱼和摆着廉价钟表的毛毯之间找到自动机玩偶,斯特拉顿还像小时候那样乐于见到最新的型号。今天他注意到了一对盒装玩偶,涂成探险家和野人的模样。他看得正起劲,忽然听到几个秘方小贩在争夺一个流着鼻涕的行人。
“先生,看来你的健康护符不太奏效,”小桌上摆满方形铁皮罐头的男人说,“救星就是磁能的治疗力量,浓缩在塞奇威克医生的极化药片里!”
“胡说八道!”一个老妇人驳斥道,“你需要的是曼德拉草的酊剂,万试万灵!”她举起一小瓶透明的液体。“提取的时候狗都还没凉透呢!没有比它更有效的了。”
斯特拉顿没看到其他新玩偶,便离开市场继续散步,思绪回到昨天威洛比的话上。如果雕刻师行会拒绝合作,他就只好雇用独立雕刻师了。他还没有和这种人合作过,因此需要先行调查一番;独立雕刻师表面上只浇铸用已进入公有领域的名字驱动的躯体,但有些人私下里却在侵犯版权和从事盗版,和他们合作将永远污损他的名誉。